Ejemplos del uso de "WIT" en inglés con traducción "ум"

<>
For them, Harry held no wonder, no warmth, and no wit. Для них у Гарри не нашлось ни чуда, ни тепла, ни ума.
I love how your sharp wit detracts from your cold, bitter soul. Мне нравится, как твой острый ум уравновешивает твою холодную, жестокую душу.
Her former name was Fay Wray, and so that was - I didn't have the wit to say, "Take the painting." Её имя в девичестве было Фэй Рэй, и так вышло, что у меня не хватило ума сказать: "Возьмите картину".
And they were people who were not short of wit, or grace or energy, but they had no hope, no jobs, no prospects. И они не были теми, кто страдал недостатком ума, достоинств, или энергии, но у них не было ни надежды, ни работы, ни перспектив.
MBS had to rely on his wit, guile, and force of personality to consolidate power and assert his authority over key sectors of Saudi society. Он должен был опираться на свою ум, хитрость и силу личности, чтобы консолидировать власть и утвердить собственный авторитет в ключевых сегментах саудовского общества.
In his more popular articles, in his columns, and on the podium, his wit and the speed of his mind made him a formidable presence. Его ум и быстрота мысли создавали внушительное впечатление, которое проявлялось в его популярных статьях, газетных колонках и в выступлениях на трибуне.
Well, with wit and grit and no small amount of courage, we accomplished something on that day, a feat of derring-do, an enterprise not ignoble. "Благодаря уМу, терпению и толике отваги, Мы совершили в тот день геройский подвиг, и сМелое предприятие".
Indeed, while Sheremet had many friends, who adored his charismatic personality, wit, and contagious optimism, he also had his share of enemies, who detested his uncompromising journalism. У Шеремета было много друзей, обожавших его харизматичную натуру, его ум и заразительный оптимизм. Но у него были и враги, которым не нравилась его бескомпромиссная журналистика.
She cannot be so much without true judgment, having so swift and excellent wit, as she is prized to have, as to refuse so rare a gentleman as Signior Benedick. Она не может быть так безрассудна, чтоб, при живом ее уме, который так ценят в ней, отвергнуть жениха столь редкого, синьора Бенедикта.
And try everything they can to get into her pants, but she doesn't even care, because she has the wit and verbal acumen to handle anything life throws at her. И пытаться всеми силами залезть к ней в трусики, но ей всё равно, потому что у неё есть ум и проницательность справляться со всем что жизнь ей подкинет.
We had to live on our wits. Пришлось жить своим умом.
Frighten decent people out of their wits with such nonsense. Подумать только - эдакой дрянью стращать честной народ до помрачения ума.
Sometimes, Edmond, I wonder how a man with my wits could have fathered such a dolt. Иногда, Эдмонд, я удивляюсь, как человек с моим умом мог стать отцом такому болвану.
At this moment, we are, in fact, a Star Trek landing party stranded in an alien and unforgiving environment, relying only on our wits, our fortitude and our moxie. В настоящий момент, мы, фактически десантный отряд Стар Трека оказавшийся в чужой и суровой окружающей среде, полагаясь только на наш ум, нашу силу духа и на нашу решимость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.