Exemples d’usage de "Watford" en anglais avec traduction en russe

<>
No, darling, this is Watford. Нет, милый, это Уотфорд.
Dodgy Donald, the wolf of Watford. Скользкий Дональд, волк Уотфорда.
We have a new gardener, Mr Watford. У нас новый садовник, мистер Уотфорд.
Um, where do they keep these files, Watford? Где они хранят эти папки, в Уотфорде?
I've spoken to a man from the Watford Guardian. Я разговаривал с человеком из Уотфорд Гардиан.
On Saturday, we're going to World of Waffles in Watford! В субботу, мы идём в Мир Вафель в Уотфорде!
ICP Materials programme Task Force meeting (9-10 June 2004 in Watford, United Kingdom); совещание Целевой группы программы МСП по материалам (9-10 июня 2004 года, Уотфорд, Соединенное Королевство);
The first meeting was held on 10-11 March 1986 in Watford (United Kingdom). Первое совещание было проведено 10-11 марта 1986 года в Уотфорде (Соединенное Королевство).
Twentieth meeting of the Programme Task Force, 9-10 June 2004, Watford, United Kingdom. двадцатое совещание Целевой группы по программе, 9-10 июня 2004 года, Уотфорд, Соединенное Королевство.
But I am sure as heck pretty darn excited to be here now in Watford, United Kingdom. Но я чертовски счастлив быть сейчас здесь в Уотфорде, в Соединенном Королевстве.
The Building Research Establishment (BRE), Garston, Watford, United Kingdom; responsible for the stone materials (limestone (also as trend material), and sandstone); Научно-исследовательский институт строительства (НИИС), Гарстон, Вотфорд, Соединенное Королевство, который отвечает за известковые материалы (известняк (в том числе для анализа трендов) и песчаник);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !