Usage examples of "World Games Stadium" in English with translation to Russian

<>
The ninth Special Olympics World Games were held in New Haven, Connecticut, United States, from 1 to 9 July 1995. Девятые специальные Олимпийские игры были проведены в городе Нью-Хейвен, Коннектикут, Соединенные Штаты, в период с 1 по 9 июля 1995 года.
The world of games is in a kind of a trance. Мир игр - это своего рода транс.
According to estimates published in the media, South Africa spent around $4 billion on the last FIFA World Cup games in 2010. Согласно данным, опубликованным в средствах массовой информации, Южная Африка потратила примерно 4 миллиарда долларов на проведение Чемпионата мира по футболу в 2010 году.
The information centre in Yaoundé, Cameroon, for instance, had recently used the occasion of the World Cup games to organize Internet discussions among young people from all nations about the place of sport in the promotion of peace and dialogue, using low-cost technologies it had been able to purchase. Например, Информационный центр в Яунде (Камерун), используя недорогие технологии, которые он смог закупить, недавно, воспользовавшись случаем проведения игр на Кубок мира, организовал дискуссии в Интернете среди молодых людей о месте спорта в содействии обеспечению мира и развитию диалога.
UNICEF and Special Olympics International formed a partnership to advance the rights of children with intellectual disabilities on the occasion of the 2007 Special Olympics World Summer Games in Shanghai, China. ЮНИСЕФ и организация «Спешиал олимпикс интернэшнл» сформировали партнерские связи с целью защиты прав детей, имеющих умственные недостатки, в связи с проведением в 2007 году в Шанхае, Китай, Международных летних специальных олимпийских игр.
2007 Shanghai Special Olympics World Summer Games Forum, on the theme “Special olympics for social harmony” (co-sponsored by the Permanent Mission of China, the United Nations New York Office of Sport for Development and Peace and Special Olympics International) Форум Всемирных летних специальных олимпийских игр 2007 года в Шанхае по теме «Специальные олимпийские игры во имя социальной гармонии» (совместно организуемый Постоянным представительством Китая, Отделением Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке по спорту на благо развития и мира и «Спешиал олимпикс интернэшнл»)
The sixth Special Olympics World Winter Games were held in Toronto and Collingwood, Canada, from 1 to 8 February 1997 for 1,780 athletes from 82 nations who competed in five winter sports. Шестые Специальные олимпийские зимние игры были проведены в Торонто и Коллингвуде, Канада, в период с 1 по 8 февраля 1997 года, и в них участвовали 1780 спортсменов из 82 стран, которые соревновались в пяти зимних видах спорта.
She's never going to know a world where video games aren't incredibly emotional and will probably make her cry. Она никогда не увидит мир, в котором игры скучны и не вызывают никаких эмоций.
Hello, and welcome to day three of the Orbitz World Winter-sport Games. Привет и добро пожаловать на третий день Зимних Игр.
Hello, and welcome, everyone, to the Orbitz World Winter-sport Games here in beautiful Montreal, Canada. Здравствуйте, и добро пожаловать на Международные Зимние Игры здесь, в Монреале, Канада.
Often when we work together I create a world of its own for the games. Часто, когда мы работаем вместе, я создаю собственный мир для игр.
And he was soon controlling huge servers around the world where he stored his games that he had cracked and pirated. Вскоре он контролировал огромные серверы по всему миру, где хранил игры, которые он украл и взломал.
By the end of 2016, Brazil will have hosted both the World Cup and the Olympic Games. К концу 2016 г. в Бразилии пройдёт и Чемпионат мира по футболу, и Олимпийские игры.
A representative of the World Festival of Traditional Games and Sports discussed that international gathering, which would be held in Montreal, Canada, in 2004. Представитель оргкомитета Всемирного фестиваля традиционных игр и видов спорта рассказал об этом международном событии, который состоится в Монреале, Канада, в 2004 году.
The Permanent Forum notes the proposed Celebrate Life through Sports and Culture within the World Indigenous Nations (WIN) Games and Sports, to be held in Winnipeg, Canada, in August 2012. Постоянный форум отмечает предложение о развертывании информационной кампании под девизом «Жизнеутверждающая роль спорта и культуры» в рамках проведения Всемирных игр и спортивных соревнований коренных наций, которые состоятся в августе 2012 года в Виннипеге, Канада.
Do you know what was going on in the world while you were playing your war games in the Arctic? Да вы знаете что творилось в мире пока вы в арктике играли в войнушку?
If you want a novelist's view of this world in Mumbai, read Vikram Chandra's Sacred Games, one of the best and most exciting novels written anywhere in the last few years. Если вы хотите узнать взгляд романиста на этот мир в Мумбае, прочитайте "SacredGame"("Священная игра") Викрама Шандры, один из лучших и самых захватывающих романов, написанных в последние несколько лет.
"World of Warcraft" is one of the most successful games of all time. Wordl of Warcraft одна из самых успешных игр всех времен.
It will host a major event for youth at the 2008 World Cup of Nations and annually holds the Global Peace Games for Children and Youth on United Nations Peace Day. В рамках этой программы будет проведено крупное молодежное мероприятие, приуроченное к Кубку Наций 2008 года, и в День мира Организации Объединенных Наций будут ежегодно проводиться Всемирные игры мира для детей и молодежи.
The Unity engine and ecosystem gives developers a world class technology platform from which they can build games that work seamlessly across multiple platforms quickly and effectively. Unity — это признанная во всем мире технологическая платформа, с помощью которой можно быстро создавать потрясающие игры для различных платформ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!