Ejemplos del uso de "Wounded" en inglés con traducción "ранить"

<>
Two women were lightly wounded. Две женщины получили легкие ранения.
France is also economically wounded. Экономика Франции также «ранена».
Mary treated her wounded knee. Мэри обрабатывала своё раненное колено.
I'm half-dead and wounded. Я полуживой и раненный.
Find the wounded gazelle and pounce! Найди раненную газель и набросься на неё!
He was wounded in the war. Он был ранен на войне.
Gabriel is now wounded, possibly fatally. Гэбриел был ранен, возможно смертельно.
a 14-year-old girl was wounded ранена 14-летняя девочка
Three other youths were lightly wounded by shrapnel. Еще три подростка были легко ранены шрапнелью.
Two Reuters employees, two young children were wounded. Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены.
I heard about you getting wounded at Shiloh, sir. Я слышал, что вы получили ранение в Шилохе, сэр.
I was wounded at the front fighting against Kolchak. Я на колчаковских фронтах ранен.
More than 300 were killed and 1,700 wounded. Тогда более 300 человек погибли и 1,7 тысячи получили ранения.
Both of us were wounded by the beggarly horde. Мы оба были ранены этой жалкой ордой бедняков.
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him. Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он.
Wounded, raped wife battles her way back to her husband. Раненная, изнасилованная жена сражается за право вернуться к мужу.
Enlisted in 1 91 4, wounded twice, escaped three times. Воевал с 1914 года, дважды ранен, трижды бежал из плена.
Many more have been wounded and social dislocations are widespread. Намного больше человек ранено; в обществе растёт неразбериха.
Two car bombs in Dagestan killed 13 and wounded scores. Две бомбы, заложенные в машинах в Дагестане, при взрыве унесли жизни 13 человек, ранив еще десятки.
Probably 20 dead, at least 20 or 30 wounded Iraqis. Примерно 20 убитых, как минимум 20 или 30 раненных иракцев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.