Ejemplos del uso de "Yerevan" en inglés

<>
Armenian Medical Psychiatric Rehabilitation Centre, Yerevan, Armenia; medical and psychological assistance. Armenian Medical Psychiatric Rehabilitation Centre, Ереван, Армения; медицинская и психологическая помощь.
Ukrainian Interior Minister Arsen Avakov, an ethnic Armenian, encouraged the Yerevan demonstrators with a Facebook post recalling the romanticism of the Ukrainians' struggle. Министр внутренних дел Украины Арсен Аваков, этнический армянин, воодушевил ереванских демонстрантов в «Фейсбуке», напомнив о романтике борьбы украинцев.
YEREVAN - Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced. ЕРЕВАН - В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана.
The Ministry of Education and Science, Education Department of the Yerevan City Council, the Educational National Institute and educational institutions (60 secondary schools, 7 colleges, 4 universities). Министерство образования и науки, Отдел образования Ереванского городского совета, Национальный институт образования и учебные заведения (60 средних школ, 7 институтов, 4 университета).
There’s more weariness in Yerevan, a few hours’ drive to the west. В Ереване, находящемся в нескольких часах езды на запад, больше чувствуется усталость.
Exactly five year ago, the oldest school of Armenia — Yerevan State University — started teaching relevant subjects and this year we had the first class that graduated with diplomas as specialists in social services. Ровно пять лет назад старейшее учебное заведение Армении — Ереванский государственный университет — приступил к преподаванию соответствующих предметов, и в этом году мы выпустили первых специалистов с дипломами в области социальных услуг.
The pure iron factory Makur Erkat in Yerevan, which produces concentrated ferro-molybdenum. Завод чистого железа " Макур Эркат " в Ереване, который производит концентрированный ферромолибден.
In Yerevan, about 30 % of the population is exposed to noise exceeding 65 dB (A). В Ереване около 30 % жителей подвергаются воздействию шума, превышающего 65 дБ (A).
"There can be no doubt that this is no spontaneous outpouring of popular protest in Yerevan. — Нет никаких сомнений в том, что это не спонтанное излияние народного протеста в Ереване.
The Azerbaijani tail has already wagged the Turkish dog to prevent normalizing relations between Ankara and Yerevan. Азербайджан уже вынудил Турцию отказаться от нормализации отношений с Ереваном.
The basis for bilateral relations between Washington and Yerevan is a particular perception of Armenia and the Armenian people. Основу двусторонних отношений между Вашингтоном и Ереваном составляет особое представление об Армении и армянском народе.
In turn, Yerevan was forced to move closer to Russia and Iran because of the Turkish and Azerbaijani blockades. Ереван, в свою очередь, вынужден сближаться с Россией и Ираном по причине блокады со стороны Турции и Азербайджана.
Two days later, activists staged the first relatively small sit-in in the center of Yerevan, Armenia's capital. Два дня спустя активисты устроили первую сравнительно небольшую сидячую забастовку в центре Еревана, столице Армении.
However, the international mediators have been consistently abused, as Baku and Yerevan hide behind them to avoid genuine negotiations. Однако иностранных посредников постоянно обманывают, а Баку с Ереваном прячутся за ними, не желая по-настоящему приступать к переговорам.
Many Ukrainians, proud of having broken Russia's hold on their country, would like to see this repeated in Yerevan. Многие украинцы, гордящиеся тем, что сломали власть России над своей страной, хотели бы повторения этого и в Ереване.
Even though the last two Armenian presidents were born in Karabakh, important differences on key positions exist between Yerevan and Stepanakert. Хотя два последних президента Армении родились в Карабахе, между Ереваном и Степанакертом существуют важные различия по ключевым вопросам.
Besides that, Armenia’s membership in the Collective Security Treaty Organization (CSTO) does not prevent Yerevan from developing cooperation with NATO. Кроме того, членство Армении в Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) не мешает Еревану развивать сотрудничество с НАТО.
This support from Kyiv tells Putin's allies in Moscow that what's going on in Yerevan is no mere economic protest. Эта поддержка из Киева говорит союзникам Путина в Москве, что происходящее в Ереване — не просто экономический протест.
However, Karabakh is an opportunity for active Turkish diplomacy both to contribute to a regional settlement and to regularize ties with Yerevan. Однако Карабах дает активной турецкой дипломатии благоприятную возможность для того, чтобы содействовать региональному урегулированию и привести в надлежащее состояние отношения с Ереваном.
Dalma Orchards is an agricultural area of historical, cultural and environmental value in the south-western part of the Armenian capital, Yerevan. " Сады Далмы "- это сельскохозяйственная территория в юго-восточной части столицы Армении Еревана, которая представляет собой историческую, культурную и экологическую ценность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.