Exemples d'utilisation de "Yusuf Yigitoglu Konagi" en anglais
Hassan Yusuf, a Hamas leader who was recently released from an Israeli jail after 28 months of administrative internment, explained to Al-Jazeera that "if Hamas assumed the leadership at this time, it would be vilified and isolated by the international community, and then the people would suffer."
Хассан Юсуф, лидер Хамаса, которого недавно выпустили из израильской тюрьмы после 28 месяцев административного ареста, объяснил телеканалу "Аль-Джазира", что "если бы Хамас взял на себя руководство сегодня, это привело бы к его очернению и изоляции со стороны мирового сообщества, и тогда пострадал бы народ".
His decision followed a three-hour meeting between Prime Minister Yusuf Raza Gilani and General Ashfaq Pervez Kayani, the Pakistani army's chief of the army.
Решение о его возвращении было принято после трехчасовой беседы премьер-министра Юсуфа Раза Гилани и генерала Ашфака Первеза Каяни, командующего пакистанской армией.
Yusuf, age nine, working on a computer at the Qattan Center, told me that he wanted to be a pilot.
Юсуф, девяти лет, работая с компьютером в центре Qattan, сказал мне, что он хотел бы быть пилотом.
Yusuf Al-Khattab used to be called Joseph Coen, born and brought up as a secular Jew in New York.
Юсуф Аль-Хаттаб, когда-то его звали Иосиф Коэн, рожден и вырос как светский еврей в Нью-Йорке.
All his earnings Yusuf sent back home to Ashgabat.
А все заработанные деньги отправлял домой в Ашхабад.
Show me where the other suicide vests are hidden, Yusuf.
Покажи мне, где спрятаны остальные пояса смертников, Юсуф.
Michael Morell, a former deputy director of the US Central Intelligence Agency, deemed it “a recruitment boon” for the Islamic State, while influential Muslim cleric Yusuf al-Qaradawi tweeted that the move “kindles hostility and racism.”
Майкл Морелл, бывший заместитель директора ЦРУ, назвал его «подарком вербовщикам» Исламского государства, а влиятельный мусульманский религиозный деятель Юсуф аль-Кардави написал в «Твиттере», что этот шаг «разжигает враждебность и расизм».
In the first camp lay Khaled Mohyiddin, Ahmad Shawky, Yusuf Siddiq, and others.
В первом лагере были Халед Мохийдин, Ахмад Шоки, Юсуф Сиддик и другие.
IN FAVOUR: President Owada; Judges Shi, Koroma, Al-Khasawneh, Simma, Abraham, Sepúlveda-Amor, Bennouna, Skotnikov, Yusuf, Greenwood; Judges ad hoc Sur, Kirsch;
за: Председатель Овада; судьи Ши, Корома, аль-Хасауна, Симма, Абраам, Сепульведа-Амор, Беннуна, Скотников, Юсуф, Гринвуд; судьи ad hoc Сюр, Кирш;
Talks were held in “Puntland” in early May to end the conflict which began in June 2001 when Abdullahi Yusuf, whose presidential term then ended, claimed that the region's parliament had extended his mandate.
В " Пунтленде " в начале мая были проведены переговоры с целью прекращения конфликта, который начался в июне 2001 года, когда Абдуллахи Юсуф, чей президентский срок к тому времени истек, заявил, что парламент этого района продлил его мандат.
Somali pirate Abdi Yusuf, who was onboard the Golden Nori during the hijacking, confirmed in an interview with the Associated Press that ransom money was paid for the release of the Golden Nori in mid-December 2007.
Сомалийский пират Аби Юсуф, который забирался на борт судна “Golden Nori” во время его захвата, подтвердил в интервью агентству «Ассошиэйтед пресс», что за освобождение судна “Golden Nori” в середине декабря 2007 года был получен выкуп.
On 10 August 2006, President Yusuf announced the dissolution of the Government and asked Prime Minister Gedi to appoint a leaner, better qualified cabinet.
10 августа 2006 года президент Юсуф объявил о роспуске правительства и предложил премьер-министру Геди назначить менее многочисленный, но более квалифицированный кабинет.
The European Court of First Instance: The Cases of Kadi and Yusuf (2005)
Европейский суд первой инстанции: дела Кади и Юсуфа (2005 год)
On 8 November 2005, a high-level Swedish delegation met with President Yusuf in Jawhar and discussed possible ways of enhancing the international community's engagement with Somalia, including the revitalization of the Coordination and Monitoring Committee, which was established in October 2004 to channel international support for the Somali transitional federal institutions.
8 ноября 2005 года шведская делегация высокого уровня встретилась с президентом Юсуфом в Джоухаре и обсудила с ним возможные пути активизации содействия международного сообщества Сомали, в том числе возобновление работы Комитета по координации и наблюдению, который был учрежден в октябре 2004 года для координации и предоставления международной поддержки сомалийским переходным федеральным учреждениям.
From the village of Majdal Shams: Yusuf Al-Sabbagh, Sa'id Ayyub, Adib Al-Sabbagh, Samih Ayyub, Anis Al-Sabbagh, Husayn Al-Maqt (an elderly gentleman who is blind) and Salim Mahmud;
из деревни Мадждель-Шамс: Юсуф ас-Саббаг, Саид Аюб, Адиб ас-Саббаг, Самих Аюб, Анис ас-Сабаг, Хусаин аль-Макт (пожилой слепой господин) и Салим Махмуд;
In “Puntland”, Colonel Abdullahi Yusuf Ahmed and his opponents participated in a reconciliation conference in Bossasso, involving 300 representatives from both sides, to end the conflict between his administration and the “Puntland” Salvation Movement, led by General Ade Muse Hirse.
В «Пунтленде» полковник Абдуллахи Юсуф Ахмед и его противники участвовали в конференции по примирению в Боссассо, на которой присутствовали около 300 представителей обеих сторон и цель которой заключалась в прекращении конфликта между его администрацией и Движением за спасение «Пунтленда» во главе с генералом Аде Мусе Хирсе.
One of the companies involved with coastal protection in Puntland told the Panel that, on at least one occasion, having received intelligence about the arrival of a shipment for a southern faction leader (Hussein Aideed), they were ordered by the leader of Puntland, Abdullahi Yusuf, to seize the vessel on the open sea and capture the cargo.
Одна из компаний, участвующих в охране побережья Пунтленда, сообщила Группе, что, по меньшей мере, в одном случае на основании разведданных о прибытии партии оружия для руководителя южной группировки (Хусейна Айдида), лидер Пунтленда Абдуллахи Юсуф отдал приказ захватить это судно в открытом море, а также находившийся на его борту груз.
President Abdullahi Yusuf Ahmed formally announced his resignation in a statement which he delivered before Parliament and Cabinet members in Baidoa on 29 December 2008.
Президент Абдуллахи Юсуф Ахмед официально объявил о своем уходе в отставку в заявлении, которое он сделал 29 декабря 2008 года в Байдоа перед членами парламента и кабинета министров.
On 15 July 2006 Colonel Yusuf Negash Warque, an Eritrean military officer, arrived in Mogadishu on a chartered aircraft.
15 июля 2006 года эритрейский офицер, полковник Юсуф Негаш Уарке, прибыл чартерным рейсом в Могадишо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité