Ejemplos del uso de "a bit of all right" en inglés

<>
He's a bit of all right. Он парень что надо.
Well, I know I'm only 14 and that, and I know hes just murdered your cousin, but I thought he was a bit of all right, so I married him. Ну, я в курсе, что мне только 14 и все такое, знаю, что он только что убил твоего кузена, но мне показалось, что он, вроде, ничего, так что я вышла за него замуж.
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
Let me give you a bit of advice. Позволь мне дать тебе совет.
He is a bit of a coward. Он немного трусоват.
I think the soup needs a bit of salt. Думаю, супу не хватает щепотки соли.
There is a bit of whisky in this bottle. В этой бутылке есть немного виски.
He's a bit of a drunkard. Он выпивает.
There is quite a bit of water remaining. Осталось ещё немало воды.
While many US traders are anxiously watching the status of their flights on the biggest travel day of the year, European traders have seen a bit of turbulence in today’s European session. Пока многие трейдеры в США с волнением следят за состоянием своих рейсов в этот самый напряженный в плане путешествий день, европейские трейдеры попали в зону небольшой турбулентности во время сегодняшней Европейской сессии.
A bit of a disappointment: Толика разочарования:
For those who are not comfortable trading the EM space, the Aussie is acting as a bit of an EM proxy currency at the moment and we believe that any rallies will be faded by the market. Для тех, кто не чувствует себя комфортно, торгуя пространство EM, Оззи ведет себя в настоящий момент несколько похоже на валюту EM, и мы полагаем, что какие-либо повышения будут сведены на нет рынком.
The jobless claims are worth a bit of attention. На пособие по безработице стоит обратить немного внимания.
The UK’s January trade balance came out better-than-expected at just a GBP 8.4B deficit, while US retail sales were shockingly abysmal at -0.6% vs. an expected gain of 0.3% (though initial jobless claims did provide a bit of a silver lining by falling to 289k). Торговый баланс Великобритании за январь оказался лучше, чем ожидалось, дефицит составил GBP 8.4 млрд., а розничные продажи были просто отвратительными на уровне -0.6% против предполагаемого роста на 0.3% (хотя первичные заявки на пособие по безработице несколько приукрасили картину, сократившись на 289 тыс.).
Markets are off to a bit of a slow start this week as uncertainty reigns surrounding Greece’s promised list of reforms. Начало недели на рынках было несколько вялым, поскольку царит неопределенность касательно предложенного Грецией списка реформ.
Billions of dollars has moved into ETFs in the past couple of months, he says, and "patience is becoming a bit of a thing there," but Hansen sees hope for WTI despite the downward pressure. «Последнюю пару месяцев миллиарды долларов текли в фонды ETF, а теперь только остаётся ждать и проявлять терпение», – комментирует Хансен, но, тем не менее, он не теряет надежду на рост WTI, несмотря на понижательное давление.
The EUR/GBP has come under a bit of pressure today amid continued uncertainty surrounding Greece and following the release of some economic data from both the Eurozone and UK. Сегодня пара EUR/GBP попала под небольшое давление на фоне продолжающейся неопределенности касательно Греции и некоторых публикаций экономических данных Еврозоны и Великобритании.
The chart below is a bit of an eye opener. График ниже является своего рода откровением.
As we go to press, the pair is bouncing from trend line / 100-day MA support in the 10.90 area, suggesting we could see a bit of dollar strength this week. На момент выхода этой публикации пара отскакивала от тренд линии/поддержки 100-дневного скользящего среднего в зоне 10.90, это говорит о том, что мы можем стать свидетелями небольшого усиления доллара на этой неделе.
Economic growth has decelerated and disinflation is gaining a bit of momentum. Темпы роста экономики понизились, а дезинфляция набирает обороты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.