Ejemplos de uso de "abound" en inglés con traducción al ruso

<>
Fears of a default abound. Многие опасаются дефолта.
Birds abound in the woods. Леса полны птицами.
Signs of hope and progress abound. Признаки надежды и прогресса налицо в больших количествах.
Naysayers abound, but never mind them. Скептиков предостаточно, но не обращайте на них внимания.
But, when conducted during wartime, risks abound. Но в ходе войны подобные исследования связаны с большим риском.
Moreover, violations of human rights treaties abound. Более того, существует большое количество случаев нарушения соглашений по правам человека.
Evidently, differences of culture and circumstances abound. Безусловно, отличий - и в культуре, и в обстоятельствах, - множество.
Examples of the benefits of deregulation abound. Примеры того, как дерегулирование приносит пользу, можно найти повсеместно.
Similar examples of such indifferent cynicism abound. Аналогичные примеры такого индифферентного цинизма можно приводить в изобилии.
Other speculations for what might be seen abound; В изобилии существуют другие предположения, по поводу того, что можно увидеть:
And, like Trump’s presidency more generally, paradoxes abound. Эти перспективы полны парадоксов, как и президентство Трампа в целом.
To be sure, economic deficiencies still abound in Mexico. Надо отметить, что проблем в мексиканской экономике по-прежнему очень много.
Signs abound of an impending slowdown, even of recession. Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
Of course, weak points abound all over the globe. Конечно, слабых в экономическом отношении мест на земном шаре вполне достаточно.
When it comes to global warming, extreme scare stories abound. Когда речь идет о глобальном потеплении, то чрезвычайно страшных историй предостаточно.
Questions abound when it comes to foreign economic policy, however. Тем не менее, возникает много вопросов, когда речь идет о внешнеэкономической политике.
Warning signs of impending inflation abound across the euro zone. Многочисленные тревожные признаки неизбежной инфляции уже просматриваются по всей еврозоне.
Delivery problems abound in the war zones, but not everywhere. Проблемы с ее поставкой неизбежно возникнут в зонах боевых действий, но не повсюду.
But, even if a company embraces this approach, problems abound. Однако даже если какая-либо компания пойдет по этому пути, неизбежно возникнут проблемы.
Warning signs of impending inflation abound in the euro-zone economy. Многочисленные тревожные признаки неизбежной инфляции уже просматриваются по всей еврозоне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.