Exemples d’usage de "accelerate away" en anglais avec traduction en russe

<>
Instead of beginning slowly with some safe but dull low-energy collisions, the machine's first run will accelerate particles to high energies straight away. Вместо постепенного начала с безопасными, но с низкой энергией, столкновениями, первый запуск машины ускорит частицы сразу же с высокой энергией.
But these individual large groups will accelerate away from one another thanks to dark energy, and so will never have the opportunity to encounter one another or communicate with one another for very long. Однако эти отдельные большие группы будут со все большей скоростью удаляться друг от друга, и поэтому у них не будет возможности встретиться или установить коммуникацию друг с другом в течение длительного периода времени.
The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
Experts support the opinion that the introduction of quotas for domestic goods will contribute to import substitution and may accelerate the process. Эксперты придерживаются мнения, что введение квот на отечественные продукты поспособствует импортозамещению и может ускорить этот процесс.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
In 2015, Croatia and Poland launched an effort to accelerate the construction and modernization of North-South cross-border energy, transportation, and telecommunications infrastructure across Central Europe. В 2015 году Хорватия и Польша взялись за ускоренное строительство и модернизацию трансграничной энергетической, транспортной и телекоммуникационной инфраструктуры в Центральной Европе.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
Amnesty helped accelerate the transformation of former Soviet satellites after 1989. Амнистия помогла бы ускорить преобразование бывших советских сателлитов после 1989 года.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
There are various methods used in the Client Terminal to accelerate working. В клиентском терминале имеются различные приемы ускорения работы.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
If this breaks down then expect the selling to accelerate. Если он разрушится, то ожидайте активизации распродажи.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
This will push the 3-month moving average to accelerate if the forecast is met. Это будет толкать скользящее среднее за 3 месяца в сторону повышения, если прогноз подтвердится.
Their dog was so fierce that he kept everyone away. Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
On top of that, the UK unemployment rate is expected to have declined to 5.9% in November from 6.0%, while average weekly earnings are anticipated to accelerate, suggesting less slack in the labor market. Кроме того, уровень безработицы в Великобритании, как ожидается, снизится до 5,9% в ноябре с 6,0%, в то время как средний недельный заработок, как ожидается, ускорится.
She kissed away the boy's tears. Она поцеловала мальчика, чтобы он больше не плакал.
Swedish CPI is forecast to be unchanged yoy, exiting deflationary territory, while the CPIF – the Bank’s favorite inflation measure - is expected to accelerate. Шведский CPI, по прогнозам, останется неизменными в годовом исчислении, выходя из дефляции, в то время как CPIF - любимая мера инфляции Банка - ожидает ускорение темпов.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !