Exemplos de uso de "adds" em inglês com tradução para o russo

<>
Advanced configuration adds budget control. Расширенная конфигурация добавляет бюджетный контроль.
The recent appreciation of the dollar adds to their hardship. Недавнее повышение курса доллара дополняет их трудности.
If year is between 0 (zero) and 1899 (inclusive), Excel adds that value to 1900 to calculate the year. Если аргумент год находится в диапазоне от 0 (нуль) до 1899 (включительно), Excel для вычисления года прибавляет это значение к числу 1900.
The SUM function, one of the math and trig functions, adds values. Функция СУММ — одна из математических и тригонометрических функций, складывающая значения.
It only adds fuel to the fire. Это только подливает масла в огонь.
Share news via email — When you share news via email from a communication site, it’s not just a blue link; it’s a visual, informative preview that adds context to both the email and the news article itself. Новостная рассылка по электронной почте. Эта функция информационных сайтов позволяет рассылать не просто ссылки на новые записи, а информативные визуальные анонсы, обогащающие содержимое статьи.
Mobile App Adds to Cart Добавления в корзину в мобильном приложении
The always excellent Craig Pirrong adds a little more to the story: Неизменно блестящий Крейг Перронг (Craig Pirrong) дополняет эту историю весьма примечательными подробностями:
For example, the following formula multiplies 2 by 3 and then adds 5 to that result to come up with the answer, 11. Ниже приведен пример формулы, умножающей 2 на 3 и прибавляющей к результату 5, чтобы получить 11.
SUMX2PY2 function Adds the sum of the squares of corresponding values in two arrays. Функция СУММСУММКВ складывает суммы квадратов соответствующих значений в двух массивах.
Fed watch: Yellen adds fuel to the USD fire ФРС: Йеллен подливает масла в огонь доллара
The H switch adds hyperlinks. Переключатель «h» добавляет гиперссылки.
This feature adds the ability to set up filtering capabilities for products that you offer in your store. Эта функция дополняет собой возможность настройки фильтров для продуктов, предлагаемых в магазине.
Finally, the Claimant also adds amounts representing the loss of passenger departure fees and taxes, as well as the loss of tax revenues from landing, parking, housing, departure, bridge and terrace charges. Наконец, заявитель также прибавил суммы потерь в результате невзимания платежей и налогов с пассажиров при их вылете, а также сумму, отражающую потерю налоговых поступлений от платежей за посадку, стоянку, проживание, вылет, подачу трапа и предоставление доступа на смотровую площадку.
For example, the formula =SUMIF(A2:A6,">20") adds only the numbers in the range A2 through A6 that are greater than 20. Например, формула =СУММЕСЛИ(A2:A6;">20") складывает только числа больше 20 в диапазоне A2–A6.
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.
• Andrews' Pitchfork: adds Andrews' pitchfork. • Вилы Эндрюса: добавить вилы Эндрюса.
This support for Windows phone adds to the existing support for role-based screen layouts for Modern POS on tablets, laptops, and PCs. Эта поддержка для телефона Windows дополняет существующую поддержку макетов экрана на основе ролей для Modern POS на планшетах, ноутбуках и ПК.
In the cell directly below your balance (in this case, C3), enter a formula that adds the value from the Deposits column in the same row and subtracts the value from the Withdrawals column (=SUM(C2,A3,-B3). В ячейке непосредственно под балансом (в данном случае C3) задайте формулу, которая прибавляет значение из столбца Вклады в той же строке и вычитает значение из столбца Выплаты: =СУММ(C2;A3;-B3).
In contrast, if you use parentheses to change the syntax, Excel adds 5 and 2 together and then multiplies the result by 3 to produce 21. Если же с помощью скобок изменить синтаксис, Microsoft Excel сложит 5 и 2, а затем умножит результат на 3; результатом этих действий будет число 21.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!