Ejemplos de uso de "adjusting the write speed" en inglés con traducción al ruso

<>
In the write path, change campaign_group_status, campaign_status, adgroup_status to status В пути записи параметры campaign_group_status, campaign_status, adgroup_status изменены на status.
How can adjusting the reserve requirement affect currency value? Как изменение требований к резервированию влияет на стоимость валюты?
Whether the write succeeded Если запись прошла успешно
(Find out all you need to know about IV and percentiles in The ABCs Of Option Volatility.) The strategy presented below is similar to a reverse calendar spread (a diagonal reverse calendar spread) but has a neutral delta established by first neutralizing gamma and then adjusting the position to delta neutral. Стратегия, представленная ниже, похожа на обратный календарный спрэд (диагональный обратный календарный спрэд), но нейтральна по дельте, причем сперва нейтрализуется Гамма, а затем позиция доводится до дельта-нейтральной.
On the Mailings tab, in the Write & Insert Fields group, choose Insert Merge Field. На вкладке Рассылки в группе Составление документа и вставка полей нажмите кнопку Вставить поле слияния.
The Swap Charge is paid by adjusting the Underlying Instrument Price by an amount equal to the amount of the Swap Charge calculated in accordance with this clause. Своп-плата выплачивается путем регулирования Цены на Базовый инструмент на сумму, равную сумме Своп-платы, рассчитанной согласно настоящему пункту.
By changing the write scope on a role group, you can change what objects are made available to role group members to create, change, or remove. Можно изменять область записи в группе ролей и указывать, какие объекты разрешено создавать, изменять или удалять членам группы ролей.
How does adjusting the cash reserve ratio affect money supply? Как изменение коэффициента резервирования влияет на объем денежной массы?
The Write DACL for the Exchange Enterprise Servers group should be removed from the root of the domain Право «Записать DACL» для группы «Серверы предприятия Microsoft Exchange» необходимо удалить из корня домена
As a guide, traders generally stick to the range of 7 periods to 30 periods when adjusting the settings. В качестве ориентира: при настройке параметров трейдеры обычно используют значения в диапазоне от 7 до 30.
Review the write scope, and change it as necessary. Просмотрите область записи и при необходимости измените ее.
The window for adjusting the symbols displayed in Market Watch can be opened by going to Tools — Symbols. Окно настройки отображаемых в "Обзоре рынка" символов, можно вызвать либо из главного меню "Сервис/Символы", либо из контекстного меню, вызванного по ПКМ в окне "Обзора рынка" пункт "Символы".
In Word, on the Mailings tab, the Write & Insert Fields group Группа "Составление документа и вставка полей" на вкладке "Рассылки" в Word
Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way. Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому.
The Write and Insert fields group lets you insert fields into a merge document. В помощью параметров в группе "Составление документа и вставка полей" можно вставить поля в документ слияния.
Learn more about adjusting the privacy settings or removing an app or game you've added. Подробнее об изменении настроек конфиденциальности или удалении добавленных приложения или игры.
The Write DACL inherit (group) right for the Exchange Enterprise Servers group should be removed from the root of the domain. Право наследования «Записать DACL» для группы «Серверы предприятия Microsoft Exchange» необходимо удалить из корня домена.
The Performance Optimization tool works by adjusting the price floor of ads delivered for your audience. Инструмент оптимизации результативности регулирует минимальную цену рекламы, показываемой вашей аудитории.
On the Mailings tab, in the Write & Insert Fields group, choose Match Fields. На вкладке Рассылки в группе Составление документа и вставка полей нажмите кнопку Подбор полей.
The steps on this page for adjusting the angle of your sensor are part of the initial Kinect setup procedure. Описанные на этой странице действия по регулировке угла камеры сенсора входят в процедуру начальной настройки сенсора Kinect.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.