Ejemplos de uso de "adsl subscriber" en inglés con traducción al ruso

<>
Asymmetric digital subscriber line (ADSL) is gradually being introduced. Постепенно вводится в эксплуатацию асимметричная цифровая абонентская линия (АЦАЛ).
So now what I can do is, rather than getting the instructions for the device online, I can simply point at it, the device is recognized, and then - Voice: Begin by plugging in the grey ADSL cable. Вместо того, чтобы искать инструкции в интернете, я могу просто навести на него телефон, устройство опознано, и. Голос: Сначала подсоедините серый ADSL кабель.
I'm a subscriber for a weekly journal. Я подписан на еженедельный журнал.
In addition, the authorities in the sector are stepping up their efforts to offer Internet services to all users by means of a network that would connect all the regions through the use of broadband ADSL, and to improve connection capacity in order to achieve 50 per cent coverage of the population. В дополнение к этому органы, контролирующие этот сектор, наращивают меры для обеспечения всем пользователям доступа к Интернету через сеть, позволяющую подключиться к нему всем районам с использованием системы высокоскоростного доступа (ADSL), и для улучшения возможностей подключения с целью доведения показателя охвата населения до 50 %.
b. The filtering of Signal Providers by various additional criteria using real trading accounts including, and without limit to, subscriber numbers, length of trading history and price; b) фильтрация Поставщиков Сигналов по различным вспомогательным критериям, включая, без ограничений, использование реального торгового счета, наличие подписчиков, длительность торговой истории, стоимость подписки;
PC, telephone, fax, satellite dish, cable TV and Internet access lines (e.g. ISDN, ADSL), per household ПК, телефон, факс, спутниковая параболическая антенна, кабельное телевидение и линии доступа к Интернету (например ISDN, ADSL) на одно домохозяйство
KL: I don't know if he is a subscriber. — Я не знаю, является ли он подписчиком.
In the manufacturing industry, some leading technology-driven SINTNCs such as Creative Technology (PC sound cards), Aztech Systems (ADSL products) and Singapore Technologies Engineering have benefited enormously from their operations in the United States, which allow them to gain access to cutting- edge technology. В секторе обрабатывающей промышленности некоторые ведущие СИНТНК технологического сектора, например в " Криейтив текнолоджи " (звуковые карты для персональных компьютеров), " Ацтек системз " (продукты ADSL) и " Сингапур текнолоджиз инжиниринг ", извлекли колоссальную пользу от деятельности в Соединенных Штатах, позволяющей им получать доступ к самой передовой технологии.
KR: He must be a subscriber and donor. — Но он наверняка ваш подписчик и донор.
Do closed accounts count toward my subscriber count? Учитываются ли при подсчете подписчиков пользователи, чьи аккаунты были закрыты?
To add a subscriber to one of your rules: Чтобы добавить подписчика к одному из своих правил:
Suspended accounts and subscribers that are identified as spam will not count toward your total number of subscribers and won't show in your subscriber list. Пользователи, чьи аккаунты заблокированы или созданы для распространения спама, не отображаются в списке подписчиков и не учитываются при подсчете.
Shows in Subscriber feed Отображение в фиде подписок
As an Xbox Live Gold subscriber, you can share the benefits of Xbox Live Gold with others while they’re using your Xbox One console in your home. Подписчик золотого статуса Xbox Live Gold может предоставить другим людям возможность воспользоваться преимуществами, которые дает золотой статус Xbox Live Gold, пока они пользуются консолью Xbox One, установленной у вас дома.
By default, DRM-protected content purchased from Zune Marketplace is allocated five computer licenses per subscriber and unlimited device syncs. По умолчанию для контента с защитой DRM, приобретенного в магазине Zune, предоставляются лицензии для синхронизации с неограниченным числом устройств и пятью компьютерами для каждого подписчика.
Distribution Options: Enable or disable embedding and subscriber notifications. Настройки распространения. Можно разрешить или запретить встраивание видео и оповещение подписчиков.
The number of subscribers that you see in YouTube Analytics may be different than the subscriber count on your YouTube channel. Также количество подписчиков можно узнать в отчете YouTube Analytics.
Advanced settings: Change comments permissions, subscriber notification preferences, license, caption, video location, recording date, and 3D video options. Расширенные настройки: управление лицензиями и разрешениями на добавление комментариев, изменение титров, места съемки, даты записи, работа с форматом 3D.
When someone closes their YouTube account entirely, they just don’t exist on YouTube anymore, so they don’t count toward your subscriber count. Нет, аннулированные аккаунты удаляются с сайта, поэтому не учитываются при подсчете подписчиков.
Subscriber counts О количестве подписчиков
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.