Ejemplos de uso de "adults" en inglés con traducción al ruso

<>
Older adults with shingles may experience chronic discomfort and serious complications that make it difficult to sleep, leave the house, or carry out daily activities. Пожилые люди с этой болезнью могут испытывать хронический дискомфорт и серьезные осложнения, мешающие им нормально спать, выходить из дома или заниматься повседневными делами.
Organization, jointly with LUSIDA, of courses and talks on prevention of AIDS and HIV infection in Unit 2, Federal Prison Complex I, Unit 31, Unit 3 and the Federal Complex for Young Adults; организация совместно с сотрудниками ЛУСИДА курсов и собеседований по профилактике СПИДа и ВИЧ-инфекции в учреждении № 2, Федеральном пенитенциарном комплексе I, учреждениях № 31 и 3 и в Федеральном комплексе для молодых совершеннолетних;
Because a darker outlook on the future is often more realistic, older adults’ predictions of their future satisfaction may be more accurate, according to the study. По мнению ученых, пожилые люди, видимо, точнее прогнозируют свою удовлетворенность жизнью, поскольку более мрачный взгляд в будущее зачастую более реалистичен.
The holding, jointly with the Office of Programming for Prevention of Drug Addiction and Control of Drug Trafficking, of four workshops for teachers and three for inmates in Module 4 of Prison Complex I (Ezeiza) and the Federal Complex for Young Adults (Marcos Paz) concerning basic measures for self-care and care of others, with incentives to reduce consumption of psychoactive substances; организация совместно с Отделом программирования мер по предупреждению наркомании и борьбе с ней (СЕДРОНАР) четырех семинаров для преподавательского состава и трех семинаров для заключенных в блоке № 4 пенитенциарного комплекса I (Эсейса) и в федеральном комплексе для молодых совершеннолетних (Маркос-Пас), касающихся базовых мер сохранения своего здоровья и здоровья других лиц с целью сокращения потребления психотропных веществ;
Two main types of pneumococcal vaccine available for older adults – the 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine (PPV23) and the pneumococcal conjugate vaccine (PCV13) – could ameliorate the situation. Применение двух основных типов пневмококковой вакцины для пожилых людей – 23-валентной пневмококковой полисахаридной вакцины (PPV23) и пневмококковой конъюгированной вакцины (PCV13) – могло бы улучшить ситуацию.
That is why diseases in older adults tend to be more severe, with a greater impact on quality of life, disability, and mortality, than the same diseases in younger patients. Именно поэтому заболевания у пожилых людей, как правило, более серьезны, больше влияют на качество жизни, уровень инвалидности и смертности, чем те же заболевания у более молодых пациентов.
In October, dozens of neuroscientists wrote an open letter warning that the “exaggerated and misleading claims [of the brain training industry] exploit the anxiety of older adults about impending cognitive decline.” В октябре десятки нейробиологов написали открытое письмо, в котором они предупредили о том, что «преувеличенные и вводящие в заблуждение утверждения (со стороны индустрии тренинга мозга) эксплуатируют страхи пожилых людей относительно надвигающегося когнитивного упадка».
It will also provide a public-access information base to engage stakeholders, including national policymakers and health systems planners, in planning and decision-making processes about the health and well-being of older adults. Оно также станет доступной для общественности информационной базой, призванной вовлечь заинтересованные стороны, включая национальные директивные органы и органы, занимающиеся планированием систем здравоохранения, в процессы планирования и принятия решений относительно здоровья и благосостояния пожилых людей.
The following programmes, the main beneficiaries of which are women, are continuing: the cervical and uterine cancer programme, the breast cancer programme, the adult health programme, the tuberculosis programme, the palliative care and pain relief programme, the older adults programme, the supplementary food programme, and the HIV/AIDS programme. Следует также упомянуть следующие постоянно действующие программы, основными бенефициарами которых являются женщины: Программа по борьбе с раком шейки матки, Программа по выявлению и лечению рака груди, Программа охраны здоровья пожилых людей, Программа по борьбе с туберкулезом, Программа по болеутоляющему лечению и по облегчению боли, Программа по заботе о престарелых, Программа дополнительного питания и Программа профилактики и лечения ВИЧ/СПИДа.
Children's and Young Adults Literature Детская и юношеская литература
Put simply, aging adults’ immune systems need backup. Проще говоря, иммунной системе стареющего организма нужна поддержка.
25% of all young adults bite their nails. 25% молодых людей грызут ногти.
That magic was not lost on the adults, either. С возрастом эта магия не исчезла.
children born into affluence are likely to be affluent adults. а дети, родившиеся в богатых семьях, скорее всего, будут богатыми, когда вырастут.
Young adults party hard, then have to sleep it off. В молодости ночами не спишь, приходится отсыпаться днем.
It causes substantial pain and suffering, among adults and children alike. Он вызывает боль и страдания, особенно у стариков и детей.
Battle worn veterans say bluntly what younger adults avoid talking about. Изнуренные битвами ветераны прямо говорят о том, о чем умалчивают те, кто моложе.
The Fund has helped some 156,000 Roma children and young adults. Фонд помог около 156 000 детей-цыган и совершеннолетним.
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults. И мы, повзрослев, начинаем терять эти сигналы, через культуру и не только.
As the months have passed, the cubs have grown into young adults. Прошли месяцы, и львята превратились в молодых львов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.