Ejemplos de uso de "agree on" en inglés con traducción al ruso

<>
For its destruction it is essential that the OPCW and Syrian authorities for a start agree on a schedule of actions - two weeks are allocated for this. Для его уничтожения необходимо, чтобы ОЗХО и сирийские власти для начала согласовали график действий - на это отводится две недели.
All more or less agree on this. Об этом практически никто не спорит.
Can't believe we actually agree on something. Мы только что раскрыли преступление.
We and our partners already agree on much. Мы и наши партнеры согласны уже по многим вопросам.
Economists generally agree on the advantages of openness in trade. Экономисты в целом согласны, что открытость в торговле имеет свои преимущества.
One proposal the candidates agree on is massive infrastructure spending. Одно из предложений, с которым согласны оба кандидата, – масштабные инфраструктурные расходы.
Both scientists agree on one point: Mercury faces possible trouble. Но оба ученых согласны в одном: у Меркурия могут быть проблемы.
At last there's something you and Isabella agree on. Хоть в чем-то вы с Изабеллой согласны.
But it could not agree on measures to strengthen the regime; Но она не принесла согласия о мерах по укреплению режима;
What we don't agree on is what the problem actually is. С чем мы не согласны - так это с тем, в чем она заключается.
And there's not a single issue that they all agree on. И нет ни единой позиции, по которой они сходятся во мнении.
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. На эмоциональном уровне я согласен, но на прагматичном - не согласен.
I think we all agree on this point, it could only be an accident. Думаю мы все согласны, что это был несчастный случай.
UNAIDS to agree on the broadening of Programme Acceleration Funds at June 2005 PCB. ЮНЭЙДС должна согласовать вопрос о пополнении фондов ускорения реализации программ к сессии ПКС в июне 2005 года;
Dean, this is not the way to agree on parking for the job fair! Декан, нельзя так распределять парковочные места во время ярмарки вакансий!
All three major leaders now agree on the need to revise the ramshackle political system. Все три основные партии сегодня согласны с необходимостью пересмотра устаревшей политической системы.
Politics has plagued efforts to agree on a common definition of terrorism at the United Nations. Попытки достичь согласия в ООН в отношении того, что же такое терроризм, увязли в политике.
The UN repeatedly passes resolutions against terrorism, but cannot agree on how to define the term. ООН регулярно издаёт резолюции, осуждающие терроризм, но никак не может дать определение термину.
One thing all these experts could agree on is that President George W. Bush was a disaster. Одним из пунктов, на которых могли сойтись эти эксперты, было то, что президентство Джорджа Буша было полной катастрофой.
Expected outcome: The Steering Body is expected to discuss and agree on the draft annotated report outline. Ожидаемые результаты: Как ожидается, Руководящий орган обсудит и согласует проект аннотированного плана доклада.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.