Exemplos de uso de "ahead of" em inglês com tradução para o russo

<>
The task ahead of us was daunting. Перед нами стояла устрашающая задача.
“Society is ahead of the politicians.” — Общество идет впереди политиков».
EUR weakens ahead of European Central Bank meeting EUR ослабевает перед заседанием Европейского центрального банка.
Brooksy, he was up ahead of me. Брукси, он шел впереди меня.
EUR/USD slightly lower ahead of Yellen’s testimony EUR/USD немного ниже перед выступлением Йеллен
Basically, I was ahead of my time. Впринципе, я была все время впереди.
USD/CAD trades lower ahead of the BoC policy meeting USD/CAD торгуется ниже перед встречей Банка Канады
A fearless renegade, ahead of his time. Бесстрашный отступник, шагающий впереди своего времени.
EUR/USD breaks below 1.1100 ahead of the ECB meeting EUR/USD падает ниже 1,1100 перед собранием ЕЦБ
But the worst is still ahead of us. Но самое худшее у нас еще впереди.
Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him. Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь.
Africa has a bright future ahead of it. Впереди у Африки светлое будущее.
Agreeing a common position ahead of the meeting gave Europe a greater role. Согласование общих позиций перед совещанием повысило роль Европы.
EUR/USD slightly higher ahead of the FOMC decision EUR/USD немного выше впереди решения FOMC
The figures come ahead of the European Central Bank (ECB) meeting on Thursday. Значения поступили перед собранием Европейского центрального банка (ЕЦБ) в четверг.
Got the rest of my life ahead of me. У меня вся жизнь впереди.
Alibaba will have to set the price of its shares ahead of its IPO. Alibaba предстоит назвать стоимость своих акций перед IPO.
Have to stay ahead of the pack at MR. Нужно оставаться впереди своры в МР.
Wall Street futures flat ahead of key US data; S&P techs still bullish Фьючерсы Уолл Стрит снижаются перед выходом ключевых данных США; технические факторы S&P по-прежнему бычьи
Just staying one step ahead of everyone else, Karen. Просто иду на шаг впереди остальных, Карен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!