Ejemplos del uso de "aimlessly" en inglés

<>
I walked aimlessly about the street. Я шёл бесцельно по улице.
I mean, you see, everything seems to have been scattered aimlessly around the space. Понимаете, все кажется бесцельно разбросанным по пространству.
Coming up on line, its commander, Major General K. K. Rokossovski, a future marshal of the Soviet Union, observed large numbers of Red Army soldiers aimlessly wondering around the woods. Появившись на передовой, будущий маршал Советского Союза генерал-майор Рокоссовский наблюдал за тем, как солдаты Красной Армии в больших количествах бесцельно бродят по лесам.
With today being a quiet day in terms of data releases, the markets may drift aimlessly or push slightly higher as the sellers continue squaring their positions ahead of the weekend. Учитывая, что сегодня довольно спокойный день в отношении публикаций данных, рынки могут дрейфовать бесцельно или продвигаться немного выше, поскольку продавцы по-прежнему закрывают позиции накануне выходных.
As we walked around, seemingly aimlessly, I would usually say, “Don’t worry, this is the process. Когда мы ходили кругами, и им начинало казаться, что это бесполезная трата времени, я обычно говорил: «Не волнуйтесь, таков процесс.
Since 1999, the Congress party has controlled an absolute parliamentary majority, yet intra-party wrangling has caused it to drift aimlessly. С 1999 года партия Конгресс контролировала абсолютное парламентское большинство, тем не менее, из-за внутрипартийных распрей она не имела чёткого курса и цели.
Hermey the Elf waddling aimlessly into a snow drift, and we thought that giving her the angel might light her up like Rudolph's nose. Поэтому мы решили, что если подарим ей ангела, она будет светиться, как нос Рудольфа.
Unlike their cargo, the researchers’ plan was simple: For the upcoming months, the frozen island would float aimlessly, ferrying a then 72-year-old Yngve Kristoffersen and his younger colleague, Audun Tholfsen, around the Arctic, taking them where even icebreakers could not go. План исследователей был простым: в ближайшие месяцы ледяной остров в своем плавании завезет 72-летнего Ингве Кристофферсена (Yngve Kristoffersen) и его младшего коллегу Аудуна Тольфсена (Audun Tholfsen) в такие уголки Арктики, куда не могут добраться даже ледоколы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.