Verwendungsbeispiele von "air pollution control technology" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mr. Stefan REIS (University of Stuttgart) presented a multi-pollutant, multi-effect model for European air pollution control strategies (the “MERLIN” Project). Г-н Штефан РЕЙС (Штутгартский университет) представил модель европейских стратегий борьбы с загрязнением воздуха, учитывающую многообразие загрязнителей и видов воздействия (проект " МЕРЛИН ").
Changes in priorities of air pollution control: (From controlling acid rain to control of nitrogen oxides, VOCs, POPs and heavy metals, up to more comprehensive control of acidification, eutrophication and ground-level ozone). Изменение приоритетов в ограничении загрязнения воздуха: (Начиная с контроля за кислотными дождями, оксидами азота, ЛОС, СОЗ и тяжелыми металлами, вплоть до более всеобъемлющей борьбы с подкислением, эвтрофикацией и приземным озоном).
The 1986 Air Pollution Control Strategy covers sulphur dioxide, nitrogen oxides and VOCs. Стратегия борьбы с загрязнением воздуха 1986 года охватывает диоксид серы, оксиды азота и ЛОС.
Thus, new regulations might require installation of air pollution control devices on some incinerators and plants, and that would be costly for them. Таким образом, новые регулирующие положения могут требовать установки устройств для контроля загрязнения воздуха на некоторых установках для сжигания отходов, а это будет являться дорогостоящим мероприятием.
These variables are less directly related to understanding sustainable development than the others mentioned so far; it is more revealing to measure the actual changes in waste flows resulting from investments in, for example, air pollution control equipment than to measure the investments themselves. Эти параметры связаны с пониманием устойчивого развития не столь непосредственным образом, как другие, уже упомянутые выше: более содержательную оценку дает измерение фактического изменения потоков отходов в результате вложений, например в оборудование по очистке воздуха, нежели измерение вложений как таковых.
In 1987, seven Council of State decisions on reducing sulphur emissions were made, according to the Air Pollution Control Act, covering the sulphur content of oil products, SO2 emissions from new and major old coal-fired power plants and sulphur emissions from major industrial installations. В 1987 году Государственный совет принял в соответствии с Законом об ограничении загрязнения воздуха семь решений о сокращении выбросов серы, которые охватывают содержание серы в нефтепродуктах, выбросы SO2 новых и крупных старых работающих на угле электростанций и выбросы серы крупных промышленных установок.
Countries which do not have well-established systems of air quality regulation have the opportunity to develop groundbreaking integrated systems more simply and effectively than countries where well-established air pollution control systems are already in place. Страны, которые не имеют надежно разработанных систем регулирования качества воздуха, располагают возможностями для более простого и эффективного создания инновационных комплексных систем в сравнении со странами, в которых уже действуют прочно установившиеся системы по ограничению загрязнения воздуха.
The 1985 Federal Law on the Protection of the Environment and its ordinances set the framework for a comprehensive air pollution control programme through emission standards, fuel requirements as well as effect-oriented air quality standards. Федеральный закон об охране окружающей среды 1985 года и дополняющие его постановления служат правовой основой для осуществления комплексной программы по ограничению загрязнения воздуха путем применения норм выбросов, требований к топливу и ориентированных на воздействие норм качества окружающего воздуха.
He noted the support of the Malé Declaration to move towards a regional agreement on air pollution control and the action being taken to develop emission inventories, monitoring, impact assessment and awareness-raising. Он обратил внимание на поддержку, оказываемую Малейской декларацией в интересах заключения регионального соглашения об ограничении загрязнения воздуха, и на меры, принимаемые с целью разработки кадастров выбросов, проведения мониторинга и оценки воздействия и повышения уровня информированности.
Key to effective air pollution control is implementation of the UNECE air pollution Convention across the region. Ключом к эффективному ограничению загрязнения воздуха является осуществление Конвенции в регионе ЕЭК ООН о загрязнении воздуха.
GRPE took note of informal document No. 6 concerning the entering into force of the Swiss guideline on " Air pollution control at construction sites " and informal document No. 10 by Japan relating to " Ultra-low PM Emission Diesel Vehicle Certification System Launched ". GRPE приняла к сведению неофициальный документ № 6, касающийся вступления в силу швейцарских руководящих принципов в отношении " Контроля за загрязнением воздуха на строительных площадках ", и неофициальный документ № 10, представленный Японией и касающийся " Введения системы сертификации дизельных транспортных средств со сверхнизким уровнем выброса твердых частиц ".
Local air pollution problems will be considered in (or are expected to be part of) future regional air pollution control strategies; they will strengthen control needs, taking into account the transboundary component of local air pollution; в будущих региональных стратегиях борьбы с загрязнением воздуха будут рассмотрены (или включены в них) проблемы, связанные с локальным загрязнением воздуха; эти стратегии будут предусматривать необходимость принятия более активных мер по борьбе с загрязнением воздуха и будут учитывать трансграничный компонент локального загрязнения атмосферы;
The air pollution control technologies now used on pulverized-coal (PC) fired utility boilers exhibit average levels of Hg control that range from 0 to 98 per cent, as shown in table 1. Нынешние технологии борьбы с загрязнением воздуха, применяемые на котлоагрегатах энергопредприятий, работающих на угольной пыли (УП), обеспечивают, как явствует из таблицы 1, средние показатели улавливания Hg от 0 до 98 %.
Large non-ferrous smelters use high efficiency air pollution control devices to control particle and sulfur dioxide emissions from roasters, smelting furnaces, and convertors (e.g. Pacyna et al., 1981; Pacyna et al., 2001). На крупных предприятиях цветной металлургии используются высокоэффективные устройства для борьбы с загрязнением воздуха с целью ограничения выбросов частиц и диоксида серы от обжиговых печей, плавильных печей и конвертеров (например, Pacyna et al., 1981; Pacyna et al., 2001).
The 1985 Federal Law relating to the Protection of the Environment and its implementing ordinances, in particular the 1986 Ordinance on Air Pollution Control (OAPC) and the 1997 Ordinance on the incentive tax on “extra light” heating oil, set the legal framework for a comprehensive air pollution control programme. Федеральный закон 1985 года о защите окружающей среды и его подзаконных актов, в частности Акт 1986 года об ограничении загрязнения воздуха и Акт 1997 года о стимулирующем налоге на " сверхлегкий " мазут, формирующие правовую основу для всеобъемлющей программы по ограничению загрязнения воздуха.
At the heart of these concepts of emissions trading is a reliance on the marketplace as an engine for fostering air quality, improving the efficiency of every environmental control dollar spent on air pollution control, and encouraging innovative pollution control technologies. В основе этих концепций торговли выбросами- опора на рынок как на механизм содействия улучшению качества воздуха, повышения эффективности расходования природоохранных ассигнований на борьбу с загрязнением воздуха и стимулирование инновационных технологий борьбы с загрязнением.
In the fight against air pollution, delegations called for an integrated approach that builds on current progress and strengths and integrates energy efficiency, air pollution control and greenhouse gas emission reductions. В рамках борьбы с загрязнением воздуха делегации призвали к применению комплексного подхода, который основан на текущем прогрессе и повышении и интеграции энергоэффективности, совершенствовании контроля за загрязнением воздуха и сокращении выбросов парниковых газов.
Moreover, it serves to assess the long-term efficiency of air pollution control measures. Кроме того, в рамках этой сети осуществляется оценка долгосрочной эффективности мер по борьбе с загрязнением воздуха.
Work is under way on the preparation of an air pollution control plan, which should be finalized before the end of the year. В настоящее время ведется работа по подготовке плана ограничения загрязнения воздуха, которая должна быть завершена до конца текущего года.
Sludges from wastewater treatment plants and wet air pollution control technologies are filtered or de-watered. Шлам сточных вод и влажных технологий борьбы с загрязнением подвергается фильтрации или обезвоживанию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!