Sentence examples of "all-channel amplifier" in English
Get information about all the channel releases for Office 365 client applications.
Узнайте обо всех ветвях обновлений клиентских приложений Office 365.
This will eventually cover all air, sea and Channel Tunnel traffic- passengers, parcels, vehicles, freight and containers.
В конечном счете это будет охватывать все воздушное, морское и туннельное (под Ла-Маншем) сообщение- пассажиры, посылки, автомобили, фрахт и контейнеры.
All items on the channel will be targeted to a language specific audience which may result in an improved user experience.
Так проще учитывать предпочтения конкретной языковой аудитории, а пользователи всегда получают материалы на своем родном языке.
How about we all switch over to channel seven until we get this sorted out?
Что если нам сменить частоту на седьмой канал, пока не разберёмся с помехами?
When selecting to “Play all” videos from a channel section, the playlist is shown with the section title.
Название такого плейлиста будет совпадать с названием раздела, на основе которого он создан.
Average view duration for all videos on your channel
узнать среднюю продолжительность просмотра всех роликов, опубликованных на канале;
Before your community can submit titles, descriptions, closed captions, or subtitles, you need to turn it on for selected videos or make it the default setting for all videos on your channel.
Чтобы зрители могли добавлять субтитры и переведенные метаданные к вашим роликам, нужно включить функцию "Помощь сообщества".
Cancel any time during the free trial and you won't be charged, but you can continue watching all the videos in the channel until the end of the trial period.
От бесплатного пробного периода в любой момент можно отказаться. Средства списаны не будут. У вас по-прежнему будет доступ ко всем роликам канала до окончания бесплатного пробного периода.
Select All, This team, or This channel to narrow the search results.
Выберите Все, Эта группа или Этот канал, чтобы сузить область поиска.
Note that some content can't be moved: All comments made by the channel, sent and received messages, verification badges, and automated filter community settings.
Примечание: Когда вы станете связывать канал с аккаунтом бренда, может появиться предупреждение о том, что некоторый контент будет утерян. Это касается отправленных и полученных сообщений, значка подлинности канала, а также комментариев и их настроек.
If you don't customize the layout, all visitors will see your channel feed.
При отсутствии настроек все зрители, открывшие страницу канала, увидят только его фид.
Review all the comments across your channel, filter the comments by video using the drop down on the right, or use the search box to find comments with specific keywords.
Вы можете просмотреть все обсуждения на канале, отсортировать их по роликам с помощью списка справа, а также воспользоваться поиском, чтобы найти комментарии по ключевым словам.
Keeps all English speakers on this channel.
Допускать к просмотру этого канала всех англоязычных пользователей.
Playlists (feature all playlists created by the channel in a section)
Все плейлисты, созданные на канале
For example, they catalyze the development of supportive property and customs regimes, including the establishment of credit bureaus and laws to protect creditors’ rights – all necessary prerequisites to channel financing flows.
Например, они катализируют развитие поддерживающей собственности и таможенных режимов, в том числе создание кредитных бюро и законов по защите прав кредиторов – все необходимые предварительные условия для направления финансовых потоков.
You’ll still be able to watch all the videos included in the channel until the end of the current subscription period.
У вас по-прежнему будет доступ ко всем видео на канале до окончания текущего периода подписки.
At the bottom, click See all my channels or create a new channel.
В разделе "Дополнительные возможности" нажмите Показать все каналы или создать новый.
By using this new suite of e-commerce features, you can centrally manage products, merchandising, and order fulfillment for all aspects of your online sales channel in Microsoft Dynamics AX.
С помощью этого нового набора функций электронной коммерции можно централизованно управлять продуктами, розничной торговлей и выполнением заказов по всем аспектам интернет-каналов сбыта из Microsoft Dynamics AX.
So these three guys all understand how to productively channel dollars through our local economies to meet existing market demands, reduce the social problems that we have now and prevent new problems in the future.
Так что эти люди прекрасно понимают, как эффективно направлять деньги через нашу местную экономику, чтобы удовлетворить запросы рынка, уменьшить текущие социальные проблемы и предотвратить новые проблемы в будущем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert