Ejemplos del uso de "am used to" en inglés

<>
Traducciones: todos102 привыкнуть102
I am used to no choice." потому что я привык к отсутствию выбора".
I am used to living alone. Я привык жить один.
I am used to going to bed very late. Я привык ложиться поздно.
I am not used to drinking coffee without sugar. Я не привык пить кофе без сахара.
Muscovites are used to the Tatars. Москвичи привыкли к татарам.
They are used to dealing with governments; Они привыкли справляться с проблемами правительств;
He is used to getting up early. Он привык рано вставать.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
As consumers they are used to instant gratification. Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно.
Because we are used to get written things. Мы привыкли подчиняться писаным уставам.
We men are used to waiting for the women. Мы, мужчины, привыкли ждать женщин.
She was used to living on a small income. Она была привыкшая жить на небольшой доход.
Latin American leaders are used to building castles in the air. латиноамериканские лидеры привыкли к строительству воздушных замков.
“It was obviously very different from what we were used to. — Самолет очень сильно отличался от того, к чему привыкли мы.
People are used to paying for the electricity that they actually use. Люди привыкли платить за электричество, которое они в действительности используют.
“[Americans] are used to having no real rights in their own country. «[Американцы] привыкли не иметь в собственной стране реальных прав.
Now, there is a common convention in books that people are used to. Однако в книгах принято правило, к которому люди привыкли.
Army wives are used to starting over, dealing with new environments, the quick assimilation. Армейские жёны привыкли начинать всё сначала, обживаться в новой обстановке, приспосабливаться.
This did not surprise the Russian online community, which is used to bad news. Российское интернет-сообщество, привыкшее к плохим новостям, этому не удивилось.
His argument was that Asians were used to putting the collective good above individual interests. Его аргументом было то, что азиаты привыкли ставить коллективную пользу выше личных интересов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.