Exemplos de uso de "apparent purity coefficient" em inglês

<>
An apparent diffusion coefficient in the white matter regions. Кажется, есть коэффициент диффузии в регионах белого вещества.
It was apparent that there was no way out. Было ясно, что выхода нет.
The amount of bonus points is multiplied by the coefficient, in accordance with the status of the Client's myAlpari, and appears on the bonus account. Сумма баллов умножается на коэффициент, соответствующий статусу Личного кабинета Клиента, и поступает на бонусный счет.
Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove. Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста.
The danger was not apparent. Не было видимой опасности.
What is a bonus coefficient? Что такое бонусный коэффициент?
He may not be their top choice, but they are going for the candidate more likely to treat politics as deal-making than as an exercise in ideological purity. Может, это не лучший их выбор, но они согласятся на кандидата, который относится к политике как к искусству договариваться и заключать сделки, а не как к упражнению в идеологической чистоте.
The fact is apparent to everybody. Это очевидно всем.
Weighted moving average is calculated by multiplying each one of the closing prices within the considered series, by a certain weight coefficient. Взвешенное скользящее среднее рассчитывается путем умножения каждой из цен закрытия в рассматриваемом ряду на определенный весовой коэффициент.
Les Beguines wasn't a paragon of Islamic purity, and neither, by all accounts, were its owners. Бар Les Beguines не был образцом исламской праведности, как и его владельцы.
It was the midnight of Friday, 13th; nothing of ill omen was apparent. Была полночь пятницы тринадцатого, казалось ничто не предвещало беды.
• Coeff — the coefficient of the change in PAMM Account equity. • Coeff — коэффициент изменения Equity ПАММ-счета.
Economic evidence hasn't quite borne that out, but at least it can be said that a more trustful society is more comfortable to live in, primarily because you don't have to jump through hoops to prove the purity of your intentions. Пока это утверждение не было однозначно подкреплено экономическими данными, но, по крайней мере, сейчас можно сказать, что чем больше доверия в обществе, тем комфортнее в нем жить — главным образом, потому что вам не приходится лезть из кожи вон, чтобы доказать чистоту своих намерений.
Meanwhile, radical consequences from the drop in sales with a small amount of alcohol are so far not apparent. Между тем, радикальных последствий от падения продаж с небольшим количеством спирта пока не видно.
Amount of funds withdrawn in USD * 0.1 * coefficient, in line with the current status of Client's myAlpari Сумма вывода в USD х 0.1 х коэффициент, соответствующий текущему статусу клиента.
“By the purity of your Christian ways,” the Russian prayer for them goes, “you put to shame the false Confucian piety and trampled demon-inspired Buddhism underfoot, sanctifying the land of China with your blood.” «Чистотой своих христианских помыслов, — гласит русская молитва в честь этих мучеников, — вы посрамили ложное конфуцианское благочестие и попрали вдохновленный дьяволом буддизм, освятив землю китайскую своей кровью».
If we look at the Euro crisis for example, every time that Germany assumes a more prominent role, various anti-German feelings become apparent. Рассмотрим, к примеру, кризис евро - каждый раз, когда Германия берет на себя важную роль, проявляются самые различные антигерманские чувства.
The model has been historically reliable, showing a correlation coefficient of .90 with the unrevised NFP headline figure dating back to 2001 (1.0 would show a perfect 100% correlation). Исторически данная модель была достаточно надежной с коэффициентом корреляции 0.90 по данным не пересмотренных отчетов NFP, начиная с 2001 года (коэффициент 1.0 показал бы 100-процентную точность корреляции).
Russian Orthodoxy was never an especially evangelical faith, concentrating on survival and purity over expansion, and much the same could be said of Putin’s worldview. Русское православие никогда не делало акцент на проповедь. Выживание и чистота учения для него всегда были важнее экспансии. То же самое можно сказать и о мировоззрении Путина.
But Putin's call upon the Kyiv government to negotiate with the pro-Russia insurgents as equals corresponded with the apparent strategy he has followed since the violence began five months ago: Help the separatists take territory and force the Ukrainian government to grant the newly proclaimed Novorossiya region virtual independence to align with Russia instead of the West. Однако призыв Путина к киевскому правительству начать переговоры с пророссийскими повстанцами как с равными соответствовал очевидной стратегии, которой он следует с начала кровопролития пять месяцев назад: Помочь сепаратистам забрать территорию и принудить украинское правительство дать новопровозглашенной территории Новороссии фактическую независимость, чтобы сблизиться с Россией, а не с Западом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.