Ejemplos del uso de "application centric execution" en inglés

<>
Targeting procedures are drafted in accordance with the NATO targeting cycle (For air operations: objectives and guidance- target development- weaponeering assessment- force application- execution planning- combat assessment) expressed in the Air Force Manual: “OPINS 74, Royal Danish Air Force Expeditionary Operation”. Процедуры целеопределения составлены в соответствии с натовским циклом целеопределения (для воздушных операций: цели и установки- разработка цели- оружейная оценка- применение силы- планирование исполнения- боевая оценка), отраженным в Уставе ВВС: " OPINS 74, Экспедиционная операция Королевских Датских ВВС ".
For example, in the LaGrand Case, the International Court accepted the German application for interim protection and indicated a stay of execution. Так, например, в деле LaGrand, Международный Суд удовлетворил ходатайство Германии о временной защите и указал на отсрочку исполнения.
1.11 This Agreement, the Information Notice, the Application Form, the Electronic Trading Supplement, Summary order execution policy and the terms of each Transaction as they may be amended or supplemented from time to time together constitute a single agreement between you and us and are referred to as this Agreement. 1.11 Настоящий договор, информационное письмо, форма заявки, электронное приложения для торговли, Общие правила выполнения приказов и термины для каждой операции, которые время от времени могут быть подвержены поправкам и изменениям все вместе составляют единый договор между вами и нами, и обозначаются как Договор.
Before agreeing to these Terms and signing the Application Form, you confirm that you have read and agree to our Summary order execution policy, which is available on our Website. Прежде, чем согласиться с данными положениями и подписать форму заявки, вы подтверждаете, что вы прочитали нашу политику выполнения приказов и согласны с ней (политика доступна на нашем веб-сайте.)
In her view, by virtue of the application of the principle contained in article 21 of the Convention on Special Missions, 1969, an arrest warrant against a minister for foreign affairs could not be enforced when he is on an official visit (immunity from execution), but international law did not preclude a criminal action against him. По ее мнению, в силу применения принципа, содержащегося в статье 21 Конвенции о специальных миссиях 1969 года, ордер на арест министра иностранных дел не может быть принудительно осуществлен, когда он находится с официальным визитом (иммунитет от исполнительных действий), но международное право не исключает уголовного преследования в отношении него.
The workflow execution account runs business logic for the application and accesses Microsoft Dynamics AX data. Учетная запись выполнения workflow-процесса выполняет бизнес-логику для приложения и получает доступ к данным Microsoft Dynamics AX.
Through the automation of trade placement, execution, allocation and broker management, the system application saves time and eliminates errors and redundancies. Благодаря автоматизации процессов размещения, исполнения, распределения активов и управления брокерской деятельностью практическое применение системы позволяет экономить время, устранять ошибки и избегать ненужной работы.
Against that background, the applicable standards in international human rights law for the imposition and execution of the death penalty in international human rights law continue to be relevant, not least to the ongoing international trend towards restriction of application and abolition of the death penalty. В этих условиях применимые нормы международного права прав человека в отношении назначения и приведения в исполнение смертной казни по-прежнему не утрачивают своего значения, причем не в последнюю очередь в связи с наметившейся международной тенденцией ограничения применения смертной казни и ее отмены.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
ForexTime (FXTM) is internationally renowned for its time centric client services, innovative trading solutions and deep level of industry expertise. Компания ForexTime (FXTM) известна во всем мире своими инновационными решениями и высоким уровнем профессионализма.
You may rely on a quick and careful execution of your order. Вы можете быть уверены в быстром и тщательном выполнении Вашего заказа.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
We shall dedicate ourselves to the careful execution of your order. Мы выполним Ваш заказ с особой тщательностью.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
We are sorry to have to tell you that the execution of your order will be postponed. Мы с сожалением должны сообщить Вам, что выполнение Вашего поручения затягивается.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
The transportation division's margins were affected by execution issues in a few large contracts. На доходах транспортного подразделения негативно сказались проблемы с исполнением нескольких крупных контрактов.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Negotiations are ongoing, the head of the Chief Directorate on the Execution of Penalties Rosen Zhelyazkov told BNR. Переговоры продолжаются, сообщил БНР глава Главного управления по исполнению наказаний Росен Желязков.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.