Ejemplos del uso de "application fields" en inglés

<>
In December 1999, following the successful launch of the first Terra satellite by NASA, FAO signed a formal agreement with NASA on the development of the operational use of Earth observation data from the MODIS instrument on Terra satellites in a variety of application fields within the FAO mandate. В декабре 1999 года после успешного запуска НАСА первого спутника Terra ФАО подписала официальное согла-шение с НАСА о развитии оперативного исполь-зования данных наблюдения Земли, получаемых с помощью установленных на спутниках серии Terra спектрометров MODIS, в ряде областей применения в рамках мандата ФАО.
Turksat International Satellite and Cable TV Operator A.S. provide a number of services in the field of satellite communication and conduct research studies in new application fields for utility purposes. Оператор международного спутникового и кабельного телевидения " Турксат АС " предоставляет ряд услуг в области спутниковой связи и проводит научные исследования в новых прикладных областях, представляющих практический интерес.
The Committee reiterates its general recommendations 5, 8 and 23, wherein it recommended the application of temporary special measures in the fields of education, the economy, politics and employment, in the area of women representing their Governments at the international level and participating in the work of international organizations, and in the area of political and public life. Комитет напоминает о своих общих рекомендациях 5, 8 и 23, в которых он рекомендовал применять временные специальные меры в области образования, экономики, политики и занятости, в деле представления женщинами их правительств на международном уровне и их участия в работе международных организаций и в политической и общественной жизни.
It was pointed out in the presentations and the plenary discussions that the growing awareness of the urgent need for adaptation has created an increasing demand for policy-relevant information to be used in impacts, vulnerability and adaptation assessments, which has led to a rise in the application of methods and tools that have been developed in related fields, particularly risk management. В выступлениях и в ходе обсуждений на пленарных заседаниях отмечалось, что повышение информированности о неотложной потребности в адаптации привело к созданию растущего спроса директивных органов на информацию, используемую в проведении оценок воздействий, уязвимости и адаптации, что в свою очередь привело к более интенсивному применению методов и инструментов, разработанных в смежных областях, в первую очередь в области управления рисками.
That tele-health network project is complemented by five subprojects in the following areas: a study on connectivity for the new national public health system; standardization; application of informatics in health care; telemedicine for specialized fields, consultations and diagnostics; and education and training. Этот проект дополняют пять самостоятельных подпроектов в следующих областях: исследование по вопросам связи для новой национальной системы здравоохранения; стандартизация; применение информатики в области здравоохранения; телемедицина для специализированных областей, консультаций и диагностики; образование и подготовка кадров.
Another important consideration which delimits the scope of application is that transboundary harm caused by State policies in trade, monetary, socio-economic or similar fields is excluded from the scope of the present principles. Еще одним важным соображением, ограничивающим сферу применения, является то, что трансграничный вред, вызванный политикой государства в торговой, социально-экономической или схожих областях, исключается из сферы применения настоящих принципов.
Bilateral legal negotiations Negotiations with the British Government on legal matters relating to Hong Kong, particularly in regards to the continued application of international conventions and treaties as well as special arrangements of bilateral agreements in certain fields after 30 June 1997 Переговоры с правительством Великобритании по правовым вопросам, касающимся Гонконга, в частности вопросам в отношении дальнейшего применения международных конвенций и договоров, а также специальных договоренностей в рамках двусторонних соглашений в отдельных областях после 30 июня 1997 года
In addition, parallel to the expertise of researching personnel, studies on risk maps, numerical map production, erosion risk maps, effective databases of numeric maps, land application maps, analysis maps to be used for planning in times of disaster, and analysing satellite images and aerial photos are being carried out in the fields of environment, geophysics and city and regional planning. Кроме того, по мере наращивания опыта специалистами в области экологии, геофизики, городского и регионального планирования осуществляются исследования по составлению карт рискованных зон, производству цифровых карт, подготовке карт областей, в которых существует риск эрозии почвы, эффективные базы данных цифровых карт, карт землепользования, аналитических карт для планирования операций в случае стихийных бедствий и анализу спутниковых изображений и снимков аэрофотосъемки.
fields of application where the data are needed quickly and with a high degree of reliability, and области применения, в которых данные требуются в сжатые сроки и с высокой степенью надежности; и
Its research and observations are intended to enhance the use of existing space technology for various fields of application as well as to understand the natural phenomena and specifications of the atmosphere and ionosphere/upper atmosphere in relation to Indonesian climate prediction and environmental conditions. Такие исследования и наблюдения призваны способствовать расширению применения существующей космической техники в различных прикладных областях, а также улучшению понимания природных явлений и характеристик атмосферы и ионосферы/верхних слоев атмосферы для прогнозирования климата и оценки экологических условий в Индонезии.
The following elements should provide orientation and impetus to the thematic and substantive discussions at CRIC 7 and also help shape the agenda at COP 9 dealing with the priority fields of application of The Strategy. Следующие элементы должны задать направленность и придать импульс тематическим и содержательным обсуждениям на КРОК 7, помочь сформировать повестку дня КС 9, затрагивая приоритетные области применения стратегий. А.
The object of this Act is to control, monitor and oversee all activities related to the use of radioisotopes and ionizing radiation in their various fields of application, in order to protect the health, property and environment of the inhabitants of the Republic, and the property of the State”. Цель настоящего Закона заключается в осуществлении контроля, наблюдении и проверке всех видов деятельности, связанных с использованием радиоизотопов и ионизирующего излучения в их разных сферах применения в целях охраны здоровья, собственности и окружающей среды, принадлежащих жителям Республики, а также имущества государства».
The fields of application of tele-health are the exchanges between professionals (tele-consultations, tele-expertise and videoconferences), remote assistance, in particular in diagnostic and therapeutic advice (tele-assistance), home and ambulatory surveillance (tele-surveillance), tele-diagnostics, tele-surgery, the management of data flow in a health network (health cybernetwork), e-learning and e-management. Области применения телемедицины включают обмен информацией между специалистами (телеконсультации, телеэкспертиза и видеоконференции), оказание помощи на расстоянии, в частности консультирование при постановке диагноза и назначении лечения (телемедицинская помощь), наблюдение в домашних и амбулаторных условиях (теленаблюдение), теледиагностика, телехирургия, управление потоком данных в медицинской телекоммуникационной сети (медицинская киберсеть), электронное обучение и электронное управление.
Examples of fields of application for the Geographic Names Register and name data include: Примерами областей применения Реестра географических названий и данных о названиях являются:
Recommend programmes of technical assistance, training, education and research in the various fields of statistics and their application. Выносит рекомендации относи-тельно программ технической помощи, профессиональной подго-товки, образования и научных исследований в различных обла-стях статистики и ее применения.
South Africa organized a workshop on nuclear energy in order to mobilize and support the involvement of women in the various fields of nuclear technology and application and radiation protection. Южная Африка организовала семинар по вопросам ядерной энергии, с тем чтобы обеспечить и поддержать участие женщин в деятельности в различных областях ядерной технологии и применения ядерной энергии, а также в области радиационной защиты.
In spite of the remarkable progress that has been achieved over the past 10 years in various fields of water sciences, their practical application is lagging behind. Несмотря на то, что в течение последних 10 лет в различных областях науки о воде были достигнуты существенные результаты, в деле их применения на практике наблюдается отставание.
Participants were also given a multidisciplinary review of questions related to the use of space technologies in various fields of sustainable development and training, research and application programmes offered by the Royal Centre for Remote Sensing of Morocco. Участников ознакомили также с межведомственным обзором вопросов использования космических технологий в различных областях устойчивого развития и разработки программ подготовки кадров, проведения научных исследований и прикладного использования космических технологий, предлагаемых Королевским центром Марокко по дистанционному зондированию.
Yet, the OIOS survey also identified a few areas for improvement, namely in the fields of coordination with other organizations, promotion of uniform application and interpretation of UNCITRAL texts, and technical assistance with trade law reform. Тем не менее в обзоре УСВН были также выявлены некоторые области, нуждающиеся в улуч-шении, а именно такие области, как координа- ция с другими организациями, содействие едино-образному применению и толкованию текстов ЮНСИТРАЛ и техническая помощь в осущест-влении реформы торгового права.
The settings in the following table allow you to control the contact fields that will sync between Outlook on iOS and the native iOS Contacts application. С помощью параметров, указанных в приведенной ниже таблице, вы можете управлять полями контактов, которые синхронизируются между Outlook для iOS и встроенным приложением "Контакты" в iOS.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.