Verwendungsbeispiele von "aquatic life" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle22 andere Übersetzungen22
Except for aquatic life, the MAC values for other uses are not exceeded. За исключением водной флоры и фауны значения ПДК для других видов водопользования не превышаются.
The maximum concentration of oil products occurs downstream of Tobolsk (44 times MAC for maintenance of aquatic life). Максимальная концентрация нефтепродуктов наблюдается вниз по течению от Тобольска (44 ПДК для водной флоры и фауны).
Currently, the ecological and chemical status is satisfactory for aquatic life, municipal and industrial uses, and other uses. На сегодняшний день экологическое и химическое состояние является удовлетворительным для водной флоры и фауны, муниципального и промышленного использования, а также других видов водопользования.
On the border between Turkey and Armenia, heavy metals exceed the MAC for aquatic life by a factor of 2-8. На границе между Турцией и Арменией превышение концентрации тяжелых металлов для водной флоры и фауны составляет 2-8 ПДК.
Currently, the ecological and chemical status of the river system is “not satisfactory for aquatic life”, but appropriate for other uses. В настоящее время экологическое и химическое состояние реки характеризуется как " неудовлетворительное для водной флоры и фауны ", однако пригодное для других видов водопользования.
These concentrations already exceed in the upper parts of the sub-basin the maximum allowable concentration (MAC) values for aquatic life. Эти концентрации в верхних частях данного суббассейна уже превышают предельно допустимые уровни (ПДК) для водной флоры и фауны.
The iron concentration at all measuring points exceeds the MAC values (both aquatic life and other uses), sometimes by a factor of 12. Концентрация железа во всех точках измерения превышает ПДК (для водной флоры и фауны и других видов использования) в некоторых случаях в 12 раз.
Currently, the chemical and ecological status of the water system is not satisfactory for the maintenance of aquatic life, but meets the requirements for municipal, agricultural, industrial and other uses. На сегодняшний день химическое и экологическое состояние речной системы является неудовлетворительным для водной флоры и фауны, однако удовлетворяет требованиям для муниципального, сельскохозяйственного, промышленного и других видов использования.
In addition to being harmful to terrestrial and aquatic life, free-floating plastics in oceans can adsorb toxins and break up into micro-plastics, which then enter the food chain. Свободно плавающие в океанах отходы пластмасс не только вредны для наземных и водных организмов; они могут адсорбировать токсины и распадаться на микрочастицы, которые затем попадают в пищевую цепь.
Changing the tidal flow in a coastal region, in particular by damming a bay or estuary, could result in a wide variety of impacts on aquatic life, most of which are poorly understood. Изменение приливного течения в прибрежной области, в частности из-за сооружения плотины в заливе или эстуарии, может обернуться самыми разными последствиями для водных организмов, о большинстве которых известно очень мало.
The transformation of nitrogen into reduced forms under anaerobic conditions in turn leads to increased concentrations of ammonium, which is toxic to aquatic life above certain concentrations, depending on water temperature, salinity and pH. Преобразование азота в восстановленные формы в анаэробных условиях в свою очередь приводит к повышению концентрации аммиака, который является токсичным для водных сообществ в концентрациях, превышающих определенный уровень в зависимости температуры, солености и показателя рН воды.
Copper and zinc concentrations are also above the MAC values for aquatic life, whereby the highest value for copper was observed downstream of Tobolsk (15 times MAC, with a maximum of 30 times MAC). Концентрация меди и цинка также превышает значения ПДК для водной флоры и фауны, при этом максимальная концентрация меди наблюдается ниже Тобольска (15 ПДК и доходит до 30 ПДК).
The LCPD tackles emissions of SO2, NOx and dust, specifically intending to reduce acidification of soils and freshwater bodies and the potential damage to plants and aquatic life, due to the presence of SO2. ДКСУ охватывает выбросы SО2, NOx и пыли и конкретно нацелена на уменьшение подкисления почв и пресноводных водоемов и потенциального вреда растениям и водной жизни, которые обусловлены присутствием SО2.
In Armenia, water classification is based on MAC values for maintenance of aquatic life, which have been used in former Soviet Union, and which are more stringent than the MAC values for other uses. В Армении классификация качества воды основана на значениях ПДК для состояния водной флоры и фауны, которые использовались в бывшем Советском Союзе и которые являются более жесткими, чем значения ПДК для других видов водопользования.
Fossil fuel thermal and nuclear power plants require large quantities of cooling water to operate, and fish and other aquatic life are often killed when these plants remove water from a lake or river or raise its temperature. Для функционирования тепловых электростанций, работающих на ископаемых видах топлива, а также атомных электростанций требуются большие количества охлаждающей воды, и во многих случаях в результате забора этими станциями воды из озер или рек или повышения ее температуры гибнет рыба или другие водные организмы.
In January 2000, 50-100 tons of cyanide and heavy metals spilled into the Tisza River from a joint Australian-Romanian-owned gold-mining operation in northern Romania, killing all aquatic life along some 400 kilometers of the Tisza. В январе 2000 года в реку Тиса в результате аварии на совместном австралийско-румынском предприятии по добыче золота произошел сброс 50-100 тонн цианида и тяжелых металлов, что вызвало гибель всей водной флоры и фауны на протяжении 400 километров по течению Тисы.
This is best illustrated by the warehouse fire at the Sandoz plant near Basel (Switzerland), when many toxic substances in the firewater flowed into the Rhine and caused the death of almost all aquatic life as far as 100 km downstream. Наиболее ярким примером является пожар на складе завода фирмы " Сандоз " недалеко от Базеля (Швейцария), в результате которого в Рейн с используемой для тушения пожара водой попал значительный объем токсичных веществ, что привело к гибели практически всей водной фауны на 100 км ниже по течению.
In January 2000, 50-100 tons of cyanide and heavy metals spilled into the Tisza River from a joint Australian-Romanian-owned gold-mining operation in northern Romania, killing fish and disrupting aquatic life along some 400 kilometres of the Tisza. В январе 2000 года в реку Тиса в результате аварии на совместном австралийско-румынском предприятии по добыче золота на севере Румынии произошел сброс 50-100 тонн цианида и тяжелых металлов, что вызвало гибель рыбы и нарушение экологического баланса водной флоры и фауны на протяжении около 400 километров по течению Тисы.
Parties to the Convention should examine the applicability of existing water-quality criteria (before embarking on further research), particularly those related to drinking water use, re-use of wastewater for irrigation, use of sludge in agriculture and the maintenance of aquatic life. Стороны Конвенции должны рассмотреть вопрос о применимости существующих критериев качества воды (до того, как приступить к дальнейшим исследованиям), в особенности тех, которые относятся к использованию воды в качестве питьевой, к повторному использованию стоков для ирригации, использованию илового осадка в сельском хозяйстве и поддержанию жизнедеятельности водных систем.
This is mostly due to the fact that the use of disinfection substances for the treatment of emissions from wastewater treatment plants could cause a harmful effect, if not extinction, of aquatic life in surface waters, which plays an important role in the self-purification process. В основном причиной этому является использование дезинфицирующих веществ для очистки сбросов предприятий по очистке сточных вод, которое может оказать вредное воздействие, если не уничтожить, водные формы жизни в поверхностных водах, которые играют важную роль в процессе самоочистки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!