Beispiele für die Verwendung von "arm raise" im Englischen

<>
With modest NATO deployments to Central and Eastern Europe and a program to arm the Ukrainian armed forces, we can not only raise the price of aggression, but also bolster deterrence in the Baltic and other frontline states. Разместив небольшие контингенты НАТО в Центральной и Восточной Европе, а также приняв программу вооружения украинской армии, мы сможем не только повысить издержки от агрессии, но и укрепить потенциал сдерживания в Прибалтике и в других прифронтовых государствах.
To take a picture you just raise either arm. Чтобы сделать кадр, просто поднимаете руку.
Now, to take a, uh, uh, a picture, you just raise either arm. Чтобы сделать кадр, просто поднимаете руку.
Well, then, right after the debate we're coming back in here and every man jack on that list will raise his right arm and throw you out of that window. Ну, тогда сразу после дебатов мы туда вернемся и все до одного в этом списке поднимут правую руку и выкинут тебя вот в это окно.
Scaroni said ENI would raise €1.5 billion from selling the pipelines to Italy's state investment arm Cassa Depositi e Prestiti. По словам Скарони, ENI получит 1,5 миллиарда евро, благодаря продаже трубопроводов итальянскому государственному финансовому агентству Cassa Depositi e Prestiti.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Через некоторое время он вернулся со словарём под мышкой.
Raise your hand if you have a question. Поднимите руки, если у вас есть вопросы.
The policeman took the thief by the arm. Полицейский поймал вора за руку.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
The landlord says he wants to raise the rent. Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
And you are going to raise it in three days? И вы собираетесь повысить это за три дня?
Tom grabbed Mary's arm. Том схватил Мэри за руку.
The only useful answers are those that raise new questions. Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.
Would you please let go of my arm? Ты не отпустишь руку?
Can I use this area to raise vegetables? Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?
Let go of my arm. Отпусти мою руку.
Raise your hand before you answer. Прежде чем отвечать подними руку.
I can't bend my right arm. Я не могу согнуть правую руку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.