Exemples d'utilisation de "arrears management" en anglais

<>
Please find enclosed your list of arrears. Настоящим Вы получите список Ваших задолженностей.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
Please find enclosed the current list of arrears. В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery. Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка.
Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management. Даже после прочтения пяти самоучителей у Сергея всё ещё был ужасно неэффективный подход к управлению.
4.22. The Client consents to the Company having the right to unilaterally collect arrears on a Client's Account out of funds held on other Client's Accounts within myAlpari, or from another myAlpari account if the Company believes that there is a connection between this myAlpari account and the Client. 4.22. Клиент признает, что в случае возникновения задолженности на его счете, Компания имеет право погасить эту задолженность в одностороннем порядке путем списания средств, доступных на иных счетах Клиента в рамках Личного кабинета, а также на счетах иного Личного кабинета, если Компания считает, что существует связь этого Личного кабинета с Клиентом.
The management of a company offered a 5% pay increase to the union. Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат.
Unlike wage arrears, these purges are not confined to any one geographic area. В отличие от задолженностей по зарплатам, эти чистки не ограничиваются какими-то конкретными регионами.
The firm is under foreign management. Эта фирма управляется из-за границы.
The import of these wage arrears is not their size in absolute figures. Значение этих задолженностей заключается не в их размере в абсолютных цифрах.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
The wage arrears map is an indication that GPF’s model for Russia is accurate. Карта задолженностей по зарплатам свидетельствует о том, что модель Geopolitical Futures достаточно точная.
File and Disk Management Управление файлами и дисками
In December 2016 (the last month for which Russia’s Federal State Statistics Service has data), total wage arrears amounted to 2.7 billion rubles (roughly $46.4 million in USD). В декабре 2016 года (это последний месяц, за который доступны данные Федеральной службы государственной статистики) общий объем задолженности по заработной плате составил 2,7 миллиарда рублей (46,4 миллиона долларов).
Project Management And After Sales Support Управление проектами и послепродажная поддержка
Wage Arrears Задолженности по заработной плате
Advances and loans granted to the members of the management and supervisory bodies Авансы и займы, предоставленные членам правления и надзорным органам
They officially paid wages in arrears, which allowed them to dodge taxes, while giving employees. Они официально выплачивали зарплаты с просрочкой, что позволяло им уклоняться от налогов.
Important Issues to Address in a Process Safety Management System Важные вопросы в системе управления безопасностью процессов
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !