Sentence examples of "as drunk as a lord" in English

<>
He is as drunk as a lord. Он совершенно пьян.
You're as drunk as a lord. Ты в стельку пьян.
The man was drunk as a mouse. Мужчина был пьяный как мышь.
He comes home drunk as a pig celebrating and lights a fire. Он пришел домой пьяный как свинья, веселый такой, и зажег в ней огонь.
So, Eric can day-walk some with the faerie blood, but it makes him drunk as a skunk. Значит, Эрик может разгуливать днем, испив крови феи, но при этом он пьянеет как сапожник.
So he comes back in the living room, sits down, looks at Evelyn sitting there on the sofa drunk as a goat. Поэтому он возвращается в гостиную, садится, смотрит на Эвелин, сидящую на диване и пьяную в зюзю.
And he's got four friends out there in the hall, breathing hard and just as drunk as he is. И с ним там четыре приятеля в коридоре сопят, такие же пьяные, как и он.
Busby Berkeley was as drunk driver. Басби Беркли был как пьяный водитель.
It appears to be a Lord of the Rings ring. Это, должно быть, кольцо Властелина колец.
Werewolves, vampires, witches, and dirty cops, all happy as clams and drunk as stoats. Оборотни, вампиры, ведьмы и грязные копы все счастливы как моллюски и пьяны как горностаи.
I regard him as a poet. Я ценю его как поэта.
Lie around fondling moonbeams, being a lord of leisure. Буду лежать, лаская лунный свет, стану королём безделья.
I've spent a wee bit too much time drunk as of late. Я провел довольно много времени пьяным в последнее время.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
If the bad assets that they reject – for example, the subprime mortgage securities that fueled the 2008 financial crisis – are created anyway and foisted on less knowledgeable investors, financiers contribute no more to society than a lord who installs a chain across a river. Если плохие активы, которые они отвергают, ? например, ипотечные ценные бумаги, из-за которых разгорелся финансовый кризис 2008 года ? все равно создаются и навязываются менее осведомленным инвесторам, финансисты приносят обществу не больше пользы, чем феодал, натягивающий цепь через реку.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom. Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.