Ejemplos del uso de "aspect" en inglés

<>
So, that's one aspect. Это один аспект.
Learn more about aspect ratios. Подробнее о соотношении сторон узнайте здесь.
Already, thousands of real businesses are using these technologies to disrupt every aspect of financial intermediation. Тысячи видов традиционного бизнеса, пользуясь такими технологиями, подорвали роль каждого вида финансового посредничества.
“It makes every aspect more difficult.” Она существенно осложнила работу во всех аспектах».
Do use the correct aspect ratio. Используйте верное соотношение сторон.
Before you upload, we recommend that you export your content in over-under equirectangular format with a 1:1 aspect ratio at a resolution of 5120x5120 or higher, up to 8192x8192. Перед тем как загрузить видео, экспортируйте контент в виде вертикальной стереопары равнопромежуточной проекции. Соотношение сторон должно быть 1:1, а разрешение – от 5120x5120 до 8192x8192.
However, the animosity has a unsettling aspect. И у такой вражды есть тревожный аспект.
Aspect ratio: at least 16:9 Соотношение сторон: не менее 16:9
Since forms are objects through which you or other users can add, edit, or display the data stored in your Access desktop database, the design of your form is an important aspect. Так как форма — это объект, с помощью которого пользователи могут добавлять, редактировать и отображать данные, хранящиеся в базе данных классического приложения Access, ее внешний вид играет важную роль.
The aspect it stresses is military power. Аспект, который оно подчеркивает - военная мощь.
Header must fit 4:3 aspect ratio. Заголовок должен вписываться в соотношение сторон 4:3.
This traditional definition is an appealing attempt to phrase in a simple way the complexity of the relation between economic, social and environmental development in a global context and also capturing the inter-generational aspect. Это традиционное определение стало результатом попытки в упрощенном виде показать всю сложность связей между экономическим, социальным и экологическим развитием в глобальном контексте под углом зрения многих поколений.
So, water is a very important aspect. Да, вода - это очень важный аспект.
YouTube uses 16:9 aspect ratio players. Проигрыватели YouTube имеют соотношение сторон 16:9.
Although the precise formatting requirements defined in ISO 3535 are not mandatory, the adoption to new storage and display devices should preserve the original aspect of the paper document, including the sequence and the grouping of its boxes were possible. Хотя точные требования по форматированию, определенные в ISO 3535 носят не обязательный характер, при переходе на новые средства хранения и визуализации необходимо обеспечить по мере возможности сохранение исходного вида бумажного документа, в том числе последовательности и группировки его полей.
The verification aspect of a treaty on PAROS. Верификационный аспект договора по ПГВКП.
Aspect Ratio: 16:9 or 1:1 Соотношение сторон: 16:9 или 1:1
The ADR Agreement gives a standard definition of how the ADR certificate should look, and it is clear that the problem concerns the visual aspect more than the actual content, but due to this lack of precision, forgery and misinterpretation are possible. В Соглашении ДОПОГ содержится стандартное определение того, как должно выглядеть свидетельство ДОПОГ, но, как выясняется, проблема в данном случае касается в большей степени внешнего вида этого документа, нежели его фактического содержания, и именно это отсутствие четкости открывает возможности для подлога и неправильного толкования.
Every aspect of life and work is changing. Меняется каждый аспект жизни и работы.
Generic templates have an image aspect ratio option. Общие шаблоны теперь содержат опцию выбора соотношения сторон изображений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.