Ejemplos de uso de "at a loss" en inglés con traducción al ruso

<>
We were at a loss. Мы были в замешательстве.
I am at a loss to say. Я затрудняюсь сказать.
I knew they'd be at a loss, but the extent of it. Я знал, что они окажутся в замешательстве, но вот его масштаб.
I'm at a loss for words. У меня нет слов.
I'm at a loss what to do Я не знаю, что делать
He was at a loss which way to take. Он не знал, какой путь выбрать.
I mean, I'm a little bit at a loss. В общем, я не смог его открыть.
So, for the moment we're a bit at a loss. Так что в настоящий момент мы немного в растерянности.
I I mean, I'm a little bit at a loss. В общем, я не смог его открыть.
We'll profit, and he won't be at a loss. И нам выгода, и он не прогадает.
Ruling out compensation practices hardly leaves us at a loss for culprits. Если мы исключим практику выплаты компенсаций, то это вряд ли оставит нас без возможной причины.
Well, I've never known you to ever be at a loss for words. Никогда не знал, что вам когда-то не хватало слов.
But the minority – which comprises up to two-fifths of the electorate – is at a loss. Но меньшинство – которое составляет до сорока процентов электората – оказывается в проигрыше.
Having abducted the truth, social media were at a loss about what to do with it. Отрёкшись от правды, социальные сети оказались не способны понять, что им дальше делать.
So they seem to be completely unprepared for the crisis and thus at a loss as to what to do. Поэтому они, похоже, совсем не готовы к данному кризису и не знают, что им делать.
In his first press conference after Hamas’s victory, Bush was visibly at a loss for words in responding to this “unexpected development.” На своей первой после победы “Хамас” пресс-конференции Буш с заметным трудом подбирал слова, чтобы отреагировать на такое “неожиданное развитие событий”.
In this way, the bank temporarily exchanges its illiquid assets for cash, pays off its depositors, and avoids doing so at a loss. Таким образом банк временно обменивает свои неликвидные активы на наличные деньги для того, чтобы рассчитаться со своими вкладчиками, и не несет при этом убытки.
This had made the subject of the environment difficult to treat and educators felt at a loss when faced with such a complex subject. В результате возникли трудности при рассмотрении темы окружающей среды и работники образования оказывались в затруднительном положении, сталкиваясь с таким сложным предметом.
And all of them seemed to be under Hallyday’s influence still: The great actor who was suddenly starkly human and at a loss. И все они, казалось, все еще находятся под влиянием Холлидея: великого артиста, который вдруг оказался смертным и беспомощным.
If you fail to do so within the time required, your position may be liquidated at a loss and you will be responsible for the resulting deficit. Если вы этого не сделаете в течение требуемого времени, ваша позиция может быть аннулирована в условиях убытка, и вы будете нести ответственность за образовавшийся дефицит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.