Ejemplos de uso de "at anchor" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos21 на якоре8 otras traducciones13
Each winter, the fleet lies at anchor. Каждую зиму, флот становится на якорь.
We're not doing that at Anchor Beach. В Энкор Бич у нас этого нет.
They dated, um, when she started at Anchor Beach. Они встречались, когда она пришла в Энкор Бич.
Well, that ship has sailed, at least at Anchor Beach. Ну, этот корабль уже отплыл, по крайней мере, в Энкор Бич.
Remember, you brought me up here my first day at Anchor Beach? Помнишь, ты привел меня сюда в мой первый день в Энкор Бич?
He passes the exam on Friday, or he's done at Anchor Beach. Он сдаёт экзамен в пятницу, или ему придется покинуть Анкор Бич.
We could set her at anchor and come back with two or three tugs. Нам надо поставить ее на якорь и вернуться с двумя-тремя буксирами.
Disappointingly, the new administration at Anchor Beach wants me to teach you how to take tests, not how to think. К сожалению, новая администрация в Энкор Бич хочет, чтобы я научил вас, как проходить тесты, а не как думать.
Most of the attacks worldwide were reported to have occurred or been attempted in territorial seas while ships were at anchor or berthed. Большинство зарегистрированных в мире нападений произошло в территориальных водах, когда суда находились на якорной стоянке или у причала.
But it's not like I belong at Anchor Beach either, with girls who ugly cry when their Facebook photos don't get enough "likes". Но и Anchor Beach я так же не принадлежу, с девчонками, что рыдают, когда их фотки в Facebook не набирают достаточно "лайков".
And one night he was alone on the late watch at anchor in the Boston Harbor when he sees this man climbing out of the water and onto his ship. И одной ночью, он был один на позднем дозоре, пришвартован в Бостонской Бухте, тогда он увидел человека поднимающегося из воды на его корабль.
A total of 469 attacks on ships either at sea, at anchor or in port were reported to the Bureau during 2000; there were 307 instances of ship boardings and a total of 8 ship hijackings. В течение 2000 года в Бюро поступило в целом 469 сообщений о нападениях на суда, находившиеся в море, на якорной стоянке или у причала; в 307 случаях пираты высаживались на суда; в общей сложности 8 судов были захвачены.
At the same time, however, a boatmaster cannot be absolved of responsibility for the safe berthing of non-self-propelled vessels without crew in or outside a convoy in the waters of a port or at anchor until they are transferred to another individual responsible for their security and safe berthing. Но вместе с тем, с судоводителя не может сниматься ответственность за безопасную стоянку несамоходных судов без экипажа в составе или вне состава, на акватории порта или в зонах якорных стоянок до тех пор, пока они не будут переданы другому ответственному за их безопасное состояние и безопасную стоянку лицу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.