Ejemplos de uso de "at last" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos266 наконец169 otras traducciones97
Betrayed and betrayer together at last. Предан и предан, тот и другой.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
At last, the American was excited. И вот теперь американец оживился.
At last, they met face to face. В конце концов они встретились с глазу на глаз.
And at last, I'm afraid - take Europe; И - боюсь, это моё последнее замечание, - возьмём для примера Европу :
The Bloods and the Cripples together at last. Крутые и отстойники тусуются вместе.
At last, someone brings me good tidings from Florence. Хоть кто-то приносит хорошие новости из Флоренции.
duration of test at last speed step: 20 minutes; продолжительность испытания на последней ступени скорости- 20 минут;
At last there's something you and Isabella agree on. Хоть в чем-то вы с Изабеллой согласны.
The Labor Party's vote increased at last year's election. Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.
With sex-reassignment surgery, writes Jan Morris, "I achieved Identity at last." После смены пола, пишет Жан Моррис, "мне вернули мою личность".
Shadows from a decade of Balkan wars may at last be lifting. Тень десятилетия войны на Балканах похоже все-таки исчезает.
And at last July's convention, my Daffy Duck costume took second place. И на последнем июльском слёте мой костюм утенка Даффи занял второе место.
Well, at last the simulated bridge is finished, and I can make it wobble. Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться.
Save your sarcasm, Henry, for the big-boned desperate co-eds at last call. Сохрани свой сарказм, Генри, для толстых отчаявшихся студенток перед закрытием бара.
Even swayed at last by my manly composure, you sign in a false hand. Даже проникшись моим абсолютным спокойствием, вы ставите роспись не той рукой.
Pretty nearly signed off, but I got out at last and went to Switzerland. А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать.
If responsible politicians refuse, “some rough beast, its hour come at last” will do it for them. А если ответственные политики откажутся, тогда «дикий зверь, который дождался своего часа», сделает это за них.
At last month’s International Donors’ Conference in Brussels, they pledged billions of dollars of reconstruction aid. На последней международной конференции стран-доноров, состоявшейся в Брюсселе в прошлом месяце, они пообещали направить в Грузию миллиарды долларов на её восстановление.
Miss Hayward, how do you respond to the controversy over your actions at last week's benediction? Мисс Хейворд, как вы ответите на споры по поводу ваших действий на благословении на прошлой неделе?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.