Beispiele für die Verwendung von "atlanticism" im Englischen

<>
“The Eurasian Empire will be constructed on the fundamental principle of the common enemy: the rejection of Atlanticism, the strategic control of the USA, and the refusal to allow liberal values to dominate us,” wrote Dugin. «Новая евразийская империя будет основана на фундаментальном принципе наличия общего врага: отрицание атлантизма, стратегического контроля США и отказ от доминирования либеральных ценностей», — писал Дугин.
Neither, to be sure, has the Euro-skeptic British version of Atlanticism. Равно как и евроскептический британский атлантицизм.
Dugin’s main argument in Foundations came straight from Haushofer’s pages: the need to thwart the conspiracy of “Atlanticism” led by the United States and NATO and aimed at containing Russia within successive geographic rings of newly independent states. Главный аргумент, выдвинутый Дугиным в книге «Основы геополитики», был позаимствован прямо из работ Хаусхофера — нужно сорвать заговор, спланированный на основе идей «атлантизма» по инициативе США и НАТО и направленный на сдерживание России внутри географических колец, последовательно образованных при появлении новых независимых государств.
The NATO Istanbul summit was a strong demonstration of an Atlanticism that looks to the challenges of today and tomorrow and is prepared to tackle security challenges wherever they emerge. Стамбульский саммит НАТО стал проявлением атлантицизма, смело принимающим вызовы сегодняшнего и завтрашнего дней и готовый решать проблемы, где бы они ни возникали.
In Germany earlier this month, a group of pro-U.S. academics started off a debate by arguing in a manifesto – published in Die Zeit in Germany and The New York Times in the U.S. – that, Trump or no Trump, Germany needed to stick to Atlanticism as its main foreign policy vector. Ранее в этом месяце в Германии группа проамериканских ученых инициировала дебаты, заявив в своем манифесте — опубликованном в немецкой газете Die Zeit и в американской газете The New York Times — что, независимо от того, управляет ли страной Трамп или не Трамп, Германия должна придерживаться принципов атлантизма в качестве своего главного внешнеполитического вектора.
That a renewed Atlanticism would be a priority for either Obama or Huckabee is extremely doubtful, however. Однако крайне маловероятно, чтобы новый подход к Атлантическому Союзу стал приоритетом для Обамы или Хакеби.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.