Ejemplos del uso de "atomic trigger" en inglés

<>
Turkey will ask Russia to increase safety precautions at the atomic power plant it will build on the southern coast after the biggest earthquake in Japan’s history threatened to trigger a nuclear meltdown. Турция собирается попросить Россию повысить степень безопасности на АЭС, которую русские будут строить на южном побережье страны. Анкара забеспокоилась после того, как крупнейшее землетрясение в истории Японии создало угрозу ядерного взрыва.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Tom pulled the trigger. Том дёрнул рубильник.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons. Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
Experts think the obesity epidemic might be one trigger of early puberty Эксперты считают, что эпидемия ожирения может быть одним из пусковых механизмов раннего полового созревания
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
Some scientists studying hibernation in animals suggest that other means of suppressing metabolism would be better: Specialized diet, low-frequency radiation, even the use of proteins that trigger hibernation in animals like bears and Arctic ground squirrels, which can regulate their metabolic rates safely and, in most cases, reversibly. Некоторые ученые, изучающие спячку у животных, заявляют, что лучше применять другие методы подавления метаболизма. Это особая диета, низкочастотная радиация и даже применение белков, вызывающих спячку у таких животных как медведи и берингийские суслики, потому что они безопасно регулируют скорость обмена веществ с возможностью вывода из торпора.
We live in the atomic age. Мы живём в эру атома.
The 14-day RSI reached its 50 line and could move above it in the near future, while the MACD, although negative, stayed above its trigger and continued north. 14-дневный RSI достиг 50 линии и может двигаться над ней в ближайшем будущем, в то время как MACD, хотя отрицательный, остался выше своего импульса и двигается дальше на север.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.
The reason is because the RSI exited its below-30 zone and is pointing up, while the MACD appears ready to move above its trigger line. Причина в том, что RSI упал ниже 30 зоны и направлен вверх, в то время как MACD, похоже, готов двигаться выше своей импульсной линии.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
However, the RSI continues higher, while the MACD remains above its trigger and points north. Тем не менее, по-прежнему RSI повышен, в то время как MACD остается выше своей сигнальной линии и указывает на север.
We are in the era of atomic energy. Мы живём в век атомной энергии.
A clear break above that barrier is likely to trigger larger bullish extensions and perhaps challenge the next resistance at 1215 (R2). Ясный разрыв выше этого барьера, скорее всего, вызовет большие бычьи расширения и, возможно, бросит вызов следующему сопротивлению 1215 (R2).
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
If the bears continue pushing the metal lower and manage to break the 1179 (S1) obstacle, I would expect them to pull the trigger of our next support at 1170 (S2). Если медведи продолжат толкать металл вниз и цене удастся пробить препятствие 1179 (S1), я бы ожидал, что они нарушат нашу следующую поддержку на уровне 1170 (S2).
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.
Any disappointment may act as a trigger and push USD/NOK above the 7.84 strong resistance line. Любое разочарование в данных может выступить в качестве триггера и подтолкнуть USD / NOK выше линии сопротивления 7,84.
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.