Verwendungsbeispiele von "audiences" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I lost all my audiences. я потерял свою аудиторию.
Maybe movie audiences are too sober for you. Может, зрители в кино слишком трезвые для тебя.
But Viennese audiences do not do that. Но венская публика этого не делает.
An international match can fill 100,000-seat stadiums, while attracting TV audiences of 350 million. Международные матчи собирают 100-тысячные стадионы и привлекают около 350 миллионов телезрителей.
To find your saved audiences: Чтобы найти сохраненные аудитории:
Who will take messages or seat audiences or order lunch? Кто будет принимать сообщения, или рассаживать зрителей, или заказывать обед?
You know, audiences like you, yeah, make the event. Знаете, публика, как вы, например, чрезвычайно важна для успеха любого выступления.
For television audiences, the Department's UN in Action series, which is broadcast on CNN International and other outlets, over the last two years has spotlighted indigenous communities and problems they face in Bolivia, Indonesia and the Democratic Republic of Congo, among others. За последние два года Департамент в рамках транслируемых по «Си-эн-эн интернешнл» и другим каналам выпусков из серии «ООН в действии» подготовил для телезрителей передачи, посвященные жизни коренных общин и проблемам, с которыми они сталкиваются, в частности в Боливии, Индонезии и Демократической Республике Конго.
Learn more about Lookalike Audiences. Подробнее о похожих аудиториях.
He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think. Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители.
Worse, audiences no longer trust the information presented to them. Хуже того, публика больше не доверяет информации, предоставляемой этими агентствами.
Creating Audiences with Audience Insights Создание аудиторий при помощи Статистики аудитории
We depend on the fact that audiences, such as yourselves, will make assumptions. Мы опираемся на факт, что зрители, типа вас, будут делать предположения.
Unlike, for example Israel, where audiences cough all the time. Не в пример, скажем, Израилю, где публика просто постоянно кашляет.
My target audiences are overlapping Мои целевые аудитории накладываются друг на друга.
And now, as with all studio audiences, we will sort you according to attractiveness. А теперь, как и в случае со всеми зрителями в студии, мы рассортируем вас согласно привлекательности.
And instead, created a story that touched our audiences deeply. Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
Custom Audiences from your Website Индивидуально настроенные аудитории с сайта
And an opportunity for Jacobean audiences to gawp at foreigners, especially the duplicitous Italians. И возможность, для относящегося к эпохе Якова I зрителей, поглазеть на иностранцев особенно на двуличных Итальянцев.
You know Viennese audiences usually don't interfere with the music. Вы знаете, венская публика обычно в музыку не вмешивается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!