Ejemplos de uso de "audit trail" en inglés con traducción al ruso

<>
This allows for a clearer audit trail. Это позволяет обеспечить более четкий аудиторский след.
Actual amounts are subtracted from forecast transaction balances without any audit trail. Фактические суммы вычитаются из баланса проводок прогнозов без какого-либо аудиторского следа.
In the Validation group, select the audit trail parameters that you want to enable: В группе Проверка выберите параметры аудиторского следа, которые требуется включить.
This creates an audit trail for each event, which makes it easier to track revisions. Это позволяет создавать аудиторский след по каждому событию и, следовательно, проще отслеживать изменения.
Microsoft Dynamics AX records electronic signature information in a log to provide an audit trail. Microsoft Dynamics AX записывает сведения об электронной подписи в журнал, чтобы создать аудиторский след.
This check box is available only if you select the Require timesheet audit trail check box. Этот флажок доступен только при установленном флажке Требовать аудиторский след табеля учета рабочего времени.
A history, or audit trail, of proposed, accepted, and rejected budget revisions is available for review. История или аудиторский след предложенных, принятых или отклоненных версий бюджета доступны для изучения.
Budget register entries are used to enter budget amounts and provide an audit trail of budgeting activities. Записи бюджетного регистра используются для ввода сумм бюджета и предоставления аудиторского следа бюджетных мероприятий.
Budget register entries are now used to create budgets and provide an audit trail of budget-related activities. Записи регистра бюджета теперь используются для создания бюджетов и предоставления аудиторского следа действий, связанных с бюджетом.
Define budget codes that are related to budget types, for an additional audit trail of changes to a budget. Определение кодов бюджета, связанных с типами бюджетов, для дополнительного аудиторского следа изменений в бюджете.
All necessary documentation should be prepared, reviewed and filed in order to maintain a clear audit trail for procurement actions. Всю необходимую документацию следует готовить, рассматривать и помещать в файл, с тем чтобы обеспечить возможность проведения должной проверки закупочных операций.
As a result, audit trail and security violation information is not being analysed, as envisaged in the IMIS security administration manual. В результате этого не проводится анализ ревизорских данных и информации о нарушениях в области безопасности, как это предусмотрено в руководстве по обеспечению защиты ИМИС.
Regarding the audit trail and the Atlas system, UNFPA had tightened system controls and would undertake a review depending on the outcome of the independent evaluation. Что касается сквозной аудиторской проверки и системы «Атлас», то ЮНФПА ужесточила механизмы контроля в рамках этой системы и проведет обзор исходя из результатов независимой оценки.
The Board reiterates the importance of an efficient system of consolidation of accounts that will expedite document flow, reduce the documentation, process and provide adequate audit trail. Комиссия вновь подчеркивает значение эффективной системы объединения счетов, что ускорит поток документации, сократит ее объем, поможет обрабатывать и предоставлять соответствующие ревизорские данные.
UNFPA and its service provider, UNDP, should reconsider the risk/reward balance of the system, the implementation of a comprehensive audit trail and should systematically check its controls. ЮНФПА и его провайдеру услуг ПРООН следует пересмотреть баланс риска и вознаграждения от этой системы, осуществление комплексного отслеживания результатов ревизий, а также проверки своей системы контроля на систематической основе.
All trades are recorded on a real-time basis and time stamped so as to give a full audit trail thereby facilitating monitoring by our compliance team to ensure adherence to that policy. Все сделки регистрируются в режиме реального времени, и время регистрируется, чтобы наша группа по наблюдению за выполнением правил торговли могла полностью отследить сделки при аудите на предмет их соответствия данной политике.
The Board's review of 10 sets of working papers on audits completed in 1998 and 1999 showed that they were not indexed and cross-referenced to provide the audit trail necessary to facilitate review. Изучение Комиссией 10 комплектов рабочих документов по проверкам, проведенным в 1998 и 1999 годах, показало, что они не были снабжены индексами и системой перекрестных ссылок для обеспечения необходимого ревизионного «следа», облегчающего осуществление обзора.
In paragraph 181 of its report, the Board recommended that UNFPA, in conjunction with UNDP, reconsider activation of the audit trail function, taking into account the benefits and effect it would have on the operations of the Atlas system. В пункте 181 своего доклада Комиссия рекомендовала ЮНФПА совместно с ПРООН пересмотреть вопрос о введении в действие функции аудиторской сквозной проверки с учетом преимуществ и последствий, которые она будет иметь для функционирования системы «Атлас».
A key control requirement that a certification of the receipt and acceptance of the relevant progress reports be made had not been complied with; thus, the audit team had no audit trail or assurance that payments had been made based on valid conditions. не соблюдается одно из ключевых контрольных требований в отношении подтверждения получения и одобрения соответствующих отчетов о ходе работ; тем самым у ревизоров отсутствует документальное подтверждение или уверенность в том, что оплата была произведена на правильных основаниях.
In paragraph 55, the Board recommended that the checklist of types of documents to be filed be strictly applied to ensure that all evidence in custody of third parties is returned to the Commission in order to provide a proper full audit trail in compliance with best practices. В пункте 55 Комиссия рекомендовала строго придерживаться контрольного перечня видов документов, которые должны находиться в файле, с тем чтобы обеспечить возвращение Комиссии тех доказательств, находящихся у третьих сторон, а также наличие всей необходимой ревизорской документации в соответствии с нормами наилучшей практики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.