Exemplos de uso de "autopilot autoland" em inglês com tradução para o russo

<>
That said, with the ECB on QE autopilot, neither the German CPI nor the Eurozone’s CPI to be released on Thursday are as market-affecting as before. Тем не менее, ЕЦБ на QE автопилоте, а немецкий CPI и CPI Еврозоны, которые выйдут в четверг, будут влиять на рынок, как и раньше.
Ever since the referendum failures of both the European constitution and the Lisbon treaty, the EU has been flying on autopilot, run by its bureaucrats. После провала референдумов по европейской конституции и лиссабонскому договору ЕС живет на автопилоте под управлением бюрократов.
They cannot simply be left on autopilot, especially if one wants to ensure that their benefits are shared widely. Ее нельзя просто поставить на автопилот, особенно если правительство желает широкого распределения благ среди населения.
No institution, society, or civilization can survive purely on autopilot. Ни один институт, общество или цивилизация не могут выжить просто на автопилоте.
Sometimes we need to turn off autopilot and think for ourselves, and when a crisis occurs, use our best human intellect. Иногда нам необходимо отключить автопилот и подумать самим, а когда возникает кризис, наилучшим образом использовать свой человеческий интеллект.
"The EU is on autopilot, in stalemate, in deep crisis," claims Joschka Fischer, the former German foreign minister and an important voice in Europe. "ЕС движется на автопилоте, он находится в тупике, в глубоком кризисе", - заявляет Йошка Фишер, бывший министр иностранных дел Германии и авторитетная личность в Европе.
Activate autopilot and sleep mode. Активируйте автопилот и режим сна.
Autopilot will keep it going until it runs out of fuel. Автопилот будет продолжать движение пока не кончится топливо.
While our captain and autopilot try to - for non-stop entertaintment. В то время как наш капитан и автопилот держат курс - развлеките себя.
By not taking national military-mobilization processes off of autopilot, European political leaders allowed for an international chain reaction to occur. Оставив национальные процессы военной мобилизации на автопилоте, Европейские политические лидеры допустили международную цепную реакцию.
Create and edit AutoPilot devices Создание и изменение устройств AutoPilot
Click Start guide for step-by-step instructions for Autopilot. Щелкните "Руководство по началу работы", чтобы получить пошаговые инструкции по работе с AutoPilot.
With AutoPilot you can upload devices to Microsoft 365 Business and assign them a profile that is a collection of settings that can be applied to a single device or to a group of devices. С помощью AutoPilot вы можете добавлять устройства в Office 365 бизнес и назначать им профиль. Он представляет собой набор параметров, которые можно применять к одному устройству или группе устройств.
You can control how devices get installed on user devices by using the AutoPilot profiles. С помощью профилей AutoPilot можно управлять установкой на устройствах пользователей.
The following topics describe how you can use Windows AutoPilot in Microsoft 365 Business to pre-configure Windows 10 devices. В представленных ниже статьях описывается, как можно предварительно настраивать устройства с Windows 10 с помощью решения Window AutoPilot в Office 365 бизнес.
AutoPilot default features (required) that will get set automatically: Функции AutoPilot по умолчанию (обязательные), которые настраиваются автоматически
Use Windows AutoPilot to set up Windows 10 PCs. Для настройки компьютеров с Windows 10 используйте Windows AutoPilot.
Create and edit AutoPilot profiles Создание и изменение профилей AutoPilot
Use AutoPilot to deploy Windows 10 devices Развертывание устройств с Windows 10 с помощью AutoPilot
Troubleshoot AutoPilot device errors Устранение ошибок, связанных с устройствами AutoPilot
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!