Exemplos de uso de "azalea apart hotel" em inglês com tradução para o russo

<>
Standing 10 feet apart when we get a hotel room on vacation or not sitting beside each other at the movie theater or. Стоять в 10 шагах, когда мы берем номер в отеле, или не сидеть рядом в кино или.
The hotel will keep us apart. Отель разделит нас.
I can tell virtue and vice apart. Я не могу отличить добродетель от порока.
If I blow a hole in my mom's azalea patch, the neighbours will not be pleased. Если я прожгу дыру в клумбе азалий моей мамы, соседи не обрадуются.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. Два брата так похожи, что трудно их различить.
Can't shoot and bury them under the Azalea bush. Можем убить их и закопать в лесу.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
The brothers were born twelve years apart. Между братьями разница в двенадцать лет.
A small azalea bush. И небольшая азалия.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it? Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
Okay, let's start with an azalea, one of my favorites. Давайте начнём с азалии, одниз из моих любимых цветов.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
They don't know how azalea bloom and wither. Они не знают, как расцветает и вянет азалия.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
I sat apart from them. Я сел отдельно от них.
Sir, may I interest you in a French hazelnut latte and an Iggy Azalea CD? Сэр, могу ли я предложить вам латте по-французски с фундуком и диск Игги Азалиа?
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!