Ejemplos del uso de "backward" en inglés
it remains economically and socially backward;
она остается отсталой в экономическом и социальном плане;
First, click Send Backward and Send to Back.
Прежде всего выберите команду «Переместить назад», а затем — пункт «На задний план».
Without peace, Ukraine will remain economically backward and financially dependent on others.
Без мира Украина будет и дальше экономически отсталой страной, находящейся в финансовой зависимости от других.
Right-click the shape and click Send to Back, Send Backward.
Щелкните правой кнопкой мыши фигуру и последовательно выберите команды «На задний план» и «Переместить назад».
Many Europeans regard the use of capital punishment in the US as backward and repugnant.
Многие европейцы считают применение высшей меры наказания в Соединенных Штатах отсталым и отвратительным явлением.
Select an object that is under other objects and cycle backward through the stack of objects.
Выделение объекта, который находится под другими объектами, и перебор стопки перекрывающихся объектов по направлению к заднему плану.
Government efforts should not concentrate on backward regions with limited infrastructure and scarce availability of skilled human resources.
Правительства не должны концентрировать свои усилия на отсталых регионах с ограниченной инфраструктурой и дефицитом квалифицированных кадров.
Watch the video Xbox One Backward Compatibility.
Смотрите видео Обратная совместимость консоли Xbox One.
By sending the shape backward, we moved it to a layer behind the in-front shape.
Отправив фигуру на задний план, мы переместили ее в слой позади фигуры переднего плана.
The Corporation is implementing Mahila Samridhi Yojana, exclusively for women belonging to backward classes living below the poverty line.
Корпорация претворяет в жизнь проект Махила Самридхи Йоджана, разработанный исключительно для женщин из отсталых классов, живущих за чертой бедности.
The feature remains only for backward compatibility.
Функция остается только для обратной совместимости.
Ceausescu took aim, then fell backward when the bear, inadequately sedated, reared on its hind legs as if to attack.
Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad