Usage examples of "bandage ligature" in English with translation to Russian

<>
He cleansed the wound before putting on a bandage. Он промыл рану, прежде чем налагать повязку.
It's not your typical ligature. Не совсем типичное связывание.
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
Cause of death was almost certainly asphyxiation, based on this particular hemorrhaging, and the ligature marks on her neck. Основываясь на этом кровоизлиянии и отпечатке на шее, причина смерти, конечно, удушье.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
The report say anything about ligature marks, sedatives? Есть ли в отчете упоминание о следах удушения, снотворного?
Remove the bandage. Снимите повязку.
The ligature mark was made post-mortem. Странгуляционная борозда образовалась посмертно.
I’ll bandage your right leg Я перевяжу Вам правую ногу
I think I've got the ligature device back online. Думаю, устройство для наложения швов снова заработало.
I’ll bandage your left arm Я перевяжу Вам левую руку
We got ligature marks on the wrists and ankles, was bound by a half-inch rope, maybe 10, 20 hours. Мы имеем следы связывания на запястьях и лодыжках, связывали, пол дюймовым шнуром, может 10 - 20 часов назад.
I’ll bandage your right arm Я перевяжу Вам правую руку
Ligature marks on their wrists and ankles indicate they were bound. Следы на их запястьях и лодыжках говорят о том, что они были связаны.
I’ll bandage your head Я перевяжу Вам голову
No bullet holes, stab wounds or ligature marks. Ни пулевых отверстий, ни ножевых ранений или следов удушения.
All too often, policymakers treat public diplomacy as a bandage that can be applied after damage is done by other instruments. Слишком часто политики считают публичную дипломатию медицинской повязкой, которую можно наложить после нанесения ущерба другими инструментами.
Coroner's report said Phil Baker was strangled with a ligature - probably his own tie. В отчёте коронера написано, что Фил Бэйкер был задушен, возможно собственным галстуком.
Shouldn't you put a bandage on it? Ты не хочешь надеть бандаж?
Based on these evenly-spaced ridges along the ligature marks and that tiny plastic silver Sid tweezed out of them, I'd say it was definitely some type of zip tie. Основываясь на этих равномерных отметинах вдоль следа от удушения и тех крошечных пластиковых отрезках, которые Сид извлек из него, я бы сказал, что это определённо какая-то кабельная стяжка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!