Ejemplos del uso de "bandages" en inglés con traducción "повязка"

<>
We rent you a fully furnished apartment under an alias until the bandages come off. Мы снимем вам квартиру под чужим именем до тех пор, пока не снимут повязки.
The first thing I'm gonna do when they take the bandages off is go to Cape May. Первое, что я сделаю, когда снимут повязки - это поеду в Кейп-Мэй.
Wong Kar Mun when I remove the bandages from your eyes it might hurt a little at first. Вонг Кар Мун, когда я сниму повязку с ваших глаз на некоторое время вам может стать больно.
Two of them, who had been arrested by police patrols at Atoyac in May 2001, said that they had been beaten, particularly on the ears, subjected to mock executions and electric shocks, had plastic bags placed over their heads, water poured into their noses and bandages tied very tightly around their heads and wrists. Двое из них, арестованные в Атояке в мае 2001 года сотрудниками службы охраны правопорядка, сообщили, что их били, в частности, по ушам, инсценировали смертную казнь, воздействовали электротоком, надевали на голову пластиковый мешок, заливали воду в нос и накладывали давящие повязки на голову и на запястья.
Your bandage is bleeding through. Твоя повязка вся в крови.
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
He cleansed the wound before putting on a bandage. Он промыл рану, прежде чем налагать повязку.
Keep it dry, apply bacitracin, change the bandage daily. Старайся не мочить рану, принимай лекарства, меняй повязку.
But don't kid me about this silly bandage. Вот только не морочь мне голову своей глупой повязкой.
Leave the bandage on 'til we get to the hospital. Оставь повязку до того, как мы доставим тебя в больницу.
She dreamt of someone taking the bandage off and piercing her eyes with needles. Ей снилось что кто-то снимал ей повязки и протыкал ей глаза иголками.
All too often, policymakers treat public diplomacy as a bandage that can be applied after damage is done by other instruments. Слишком часто политики считают публичную дипломатию медицинской повязкой, которую можно наложить после нанесения ущерба другими инструментами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.