Ejemplos de uso de "basset hound" en inglés con traducción al ruso

<>
What about a basset hound? Как насчет бассет-хаунда?
You look like a basset hound. Ты выглядишь как бассет-хаунд.
I mean, I like you the way I like basset hounds. Ты мне нравишься, как бассет-хаунды.
Loyal as a basset hound. Лоялен, как бассет хаунд.
I ran over my neighbor's basset hound, big whoop. Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум.
“I was about to become the fox and he was turning into the hound,” Cleveland laughs. «Я постепенно становился лисой, а он превращался в собаку», — смеясь, говорит Кливленд.
The recent release of Abdel Basset Ali al-Megrahi, the only person convicted of blowing up Pan Am Flight 103 over Lockerbie, Scotland, in 1988, sparked outrage. Недавнее освобождение Абделя Бассета Али аль-Меграхи, единственного человека, признанного виновным во взрыве рейса 103 Pan Am над Локерби, Шотландия, в 1988 году вызвало негодование.
The point of this deception was that when Horowitz asked each owner whether his dog looked guilty, she could consider whether the owner's report of "guilty looks" actually had to do with the facts of the matter - whether the dog had taken the forbidden treat - or whether it reflected nothing more than whether the owner had chastised his hound. Смысл этого обмана заключался в том, чтобы, когда Хоровитц спрашивала каждого хозяина, выглядела ли его собака виноватой, она могла бы видеть, связан ли в действительности отчет хозяина о "виноватой внешности" с сутью эксперимента - взяла ли собака запрещенное угощение - или эксперимент не отражал ничего, кроме того, что хозяин поругал свою собаку.
The leaders affirm their support for the legitimate right of the Great Jamahiriya to receive compensation for the material and human damage in has sustained in consequence of the sanctions that were imposed upon it, and they reiterate their demand for the release of the Libyan national Abdel Basset Al-Megrahi, deeming him to be a hostage and his continued detention a violation of all international law and custom. Лидеры заявляют о поддержке законного права Великой Джамахирии на получение компенсации за материальный и гуманитарный ущерб, причиненный ей в результате введенных против нее санкций, и они вновь высказывают свое требование об освобождении ливийского гражданина Абделя Бассета Аль-Меграхи, считая его заложником, а продолжающееся его задержание- нарушением всех норм международного права и обычаев.
Why do you call it a hound? Почему вы называете её гончей?
To affirm its solidarity with the Libyan Arab Jamahiriya in seeking a fair and impartial hearing for the Libyan national Abdel Basset Al-Megrahi and respect for all his legal and human rights during and after the appeals process; заявить о своей солидарности с Ливийской Арабской Джамахирией в ее стремлении добиться справедливого и беспристрастного слушания дела по апелляции ливийского гражданина Абдель Басета аль-Меграхи и уважения его юридических прав и прав человека на этапе апелляционного производства и на последующем этапе;
Seen that bloody hound. Видели эту чертову гончую.
There is a hound there, there is. Гончая и вправду существует, она там, в лощине.
Let us celebrate your return with feasts and music and the slaughtering of a hound. Давай отпразднуем твоё возвращение пиром и музыкой и забоем гончих собак.
I can also do impressions of Elmer Fudd, Snagglepuss, and Huckleberry Hound. Еще я могу изобразить Элмера Фадда, розового львенка и собаку Геккельбери.
I'm a tracker, and some say part hound dog. Я охотник, некоторые говорят, немного гончая.
In the Arabic, it's not "hound". В арабском, это не "гончая".
In Hound of the Baskervilles the impossible was a giant ghost dog! В Собаке Баскервиллей невозможным был призрак гигантской собаки!
Project HOUND, it's the fog! Проект ГОНЧАЯ - это туман!
I understand the point of view of the hound too. Я также понимаю точку зрения гончей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.