Exemplos de uso de "be based on" em inglês com tradução para o russo

<>
A suggested number may be based on: Рекомендуемый номер может основываться на:
Its decisions will be based on pure logic. Его решения будут основаны на чистой логике.
Templates can be based on either HTML or XSLT. Шаблоны могут основываться на HTML или XSLT.
Unique metrics may be based on sampled data Возможно, уникальные метрики основаны на данных выборки.
First, it should be based on a broad international consensus. Во-первых, они должны основываться на широком международном консенсусе.
Manual premiums can be based on a pay type. Ручные вознаграждения могут быть основаны на типе оплаты.
That consensus would have to be based on mutual recognition and accommodation. Этот консенсус должен основываться на взаимном признании и примирении.
Indexes may be based on stocks, bonds, commodities, or currencies. Индексы могут быть основаны на акциях, облигациях, товарах или валюте.
That Union should be based on a common human, economic, and energy space. Этот союз должен основываться на общем человеческом, экономическом и энергетическом пространстве.
Training will be based on the training needs assessment (skills gap analysis); Курс подготовки будет основан на результатах оценки потребностей в подготовке (анализ разрыва в уровнях квалификации);
Reporting can be based on the organization's partial ownership, or equity share. Отчеты могут основываться на частичном владении организации или доле собственного капитала.
Select Job if signing limits should be based on your employees’ job. Выберите Задание, если лимиты подписывания должны быть основаны на задании сотрудников.
Tax reports can be based on the value-added tax (VAT) register date Налоговые отчеты могут основываться на дате регистрации налога на добавленную стоимость (НДС)
Or will such elections be based on "one man, one vote, one time?" Или такие выборы будут основаны на принципе "один человек, один голос, один раз?"
Thus, social relations were to be based on equality and justice, not religious beliefs. Таким образом, социальные отношения должны были основываться на равенстве и справедливости, а не на религиозных убеждениях.
Bar code masks can be based on any of the following bar code standards: Маски штрих-кодов могут быть основаны на следующих стандартах штрих-кодов.
Public policy, however, should be based on evidence and logic, not glib sociological babble. Государственная политика, однако, должна основываться на проверенных данных и логике, а не на поверхностной социологической болтовне.
By the same token, regulations should be based on international standards, where they exist. К тому же, правила должны быть основаны на международных стандартах, если такие существуют.
Main accounts can be based on transaction types, value models, and other main accounts. Счета ГК могут основываться на типах проводок, моделях стоимости и других счетах ГК.
Most of the voting blocs seem to be based on proximity, but not all. Большинство «избирательных блоков» основаны на соседстве стран, но это не единственный фактор.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!