Beispiele für die Verwendung von "beekeeping" im Englischen

<>
Is this the Beekeeping Journal? Это журнал пчеловодства?
On 30 August, Ossetian paramilitaries kidnapped four Georgian beekeepers from a beekeeping farm in the Dzirula valley. 30 августа осетины полувоенного вида похитили четырех грузинских пчеловодов с территории пчеловодческого хозяйства в Дзирульской долине.
Hey, is that beekeeping equipment? Это приспособление для пчеловодства?
Take up watercolours, or beekeeping, or something. Заняться акварелью, пчеловодством или чем-то еще.
We frequent the same beekeeping chat room. Мы часто сидим в одной комнате чата по пчеловодству.
Dr Masen, do you know anything about beekeeping? Д-р Мейсон, вы знаете что-нибудь о пчеловодстве?
Lois, I know it's late, but me and the guys were going beekeeping. Лоис, я знаю что уже поздно, но мы с парнями собирались заняться пчеловодством.
Andrew Cote is the guru of high-rise beekeeping and a third generation beekeeper. Эндрю Коте - гуру высотного пчеловодства, пчеловод в третьем поколении.
Until recently, urban beekeeping was illegal in New York, but that didn't stop Andrew. До недавнего времени пчеловодство в Нью-Йорке было незаконным, но это не остановило Эндрю.
There was a client back here a little while ago, uh, who was also interested in beekeeping. Здесь некоторое время назад был один клиент, который тоже интересовался пчеловодством.
Cooperation has also continued on the preparation of a project on promoting beekeeping among low-income rural families for supplementary earnings in four BSEC member States. Продолжалось также сотрудничество в вопросах подготовки проекта по развитию в четырех государствах — членах ЧЭС пчеловодства в малоимущих сельских домашних хозяйствах в качестве дополнительного источника дохода.
Preliminary results from a pilot assessment of beekeeping limited to 5 of the 15 governorates, namely, Anbar, Baghdad, Diyala, Ninewa and Wasit, show an increase in the productivity of hives. Предварительные результаты экспериментальной оценки развития пчеловодства в 5 из 15 мухафаз, а именно Анбаре, Багдаде, Дияле, Найнаве и Васите, свидетельствуют об увеличении производства меда.
Through the Telefood Campaign, FAO has supported 13 projects in the Syrian Arab Republic, focusing mainly on poultry and beekeeping, home gardening and the development of small scale family enterprises of edible mushrooms. В рамках кампании «Телефуд» ФАО поддержала осуществление 13 проектов в Сирийской Арабской Республике, посвященных в первую очередь развитию птицеводства и пчеловодства, приусадебного огородничества и созданию малых семейных предприятий по выращиванию съедобных грибов.
Aimed at promoting freelance work, working at home (15 per cent), and crafts and services, it covers productive and commercial activities, such as small-scale livestock breeding and beekeeping, agriculture, hydraulics, transport and fishing. Эта программа ориентирована на развитие независимого труда, надомной работы (15 процентов), кустарного производства и сферы обслуживания, и она охватывает производственную и коммерческую деятельность: мелкое скотоводство и пчеловодство, сельское хозяйство, водоснабжение, транспорт и рыболовство.
Look, lil, we're all tolerating this prolonged nervous breakdown you're clearly having, with the punk band and the beekeeping and the petty larceny, but this is my career you're messing with. Послушай, все мы относимся с пониманием к твоему затяжному нервирующему разрыву, вместе с панк-группой, пчеловодством и мелким кражами, но сейчас ты ставишь под удар мою карьеру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.