Exemples d'utilisation de "beep" en anglais

<>
DO NOT LET GO until the second beep occurs. НЕ ОТПУСКАЙТЕ КНОПКУ до второго звукового сигнала.
If anybody comes beep the horn. Если кто-то появится - сигнальте.
If you have something to say, please leave a message after the beep. Если вы хотите что-то сказать, пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
The power light will flash on before the second beep. Индикатор питания мигнет один раз перед вторым звуковым сигналом.
We can't come to the phone now, so please leave a message at the beep. Мы не можем подойти к телефону, оставьте сообщение после гудка.
After the beep tone, please speak clearly, state your name, the time you called, and leave a detailed message. После звукового сигнала, пожалуйста, говорите ясно, назовите свое имя, время звонка и оставьте сообщение.
FXDD reserves the right to tape all telephone calls without providing an electronic indicator tone ("beep") or otherwise advising the Customer that the call is being recorded. Компания FXDD имеет право записывать все телефонные звонки без установки электронного индикаторного гудка ("бип") или оповещения Клиента каким-либо другим способом о том, что разговор будет записан.
Press and hold the Xbox button and the Eject button until you hear a beep to turn on the console. Нажмите и удерживайте кнопку Xbox и кнопку извлечения диска, пока не услышите звуковой сигнал, чтобы включить консоль.
If Windows is responsive, a short beep will sound and the screen will blink or dim while Windows attempts to refresh the screen. Если Windows реагирует, раздастся короткий звуковой сигнал, а экран мигнет или погаснет, пока Windows пытается обновить экран.
About the buttons and beeps Комбинации кнопок и звуковые сигналы
Telephone ringing, monitor beeping rapidly Телефон звонит, монитор быстро сигналит
If your headset battery is low, the headset beeps: Когда заряд аккумулятора на исходе, гарнитура начинает подавать звуковые сигналы.
Why does your phone keep beeping? Почему твой телефон продолжает сигналить?
Two beeps confirm that you have changed the mute setting. Изменение настройки блокировки звука подтверждается двумя звуковыми сигналами.
Just because Dodee's gadget thing beeped at us doesn't mean that. Просто потому что гаджет Доди сигналил на нас не означает что.
The BBC beeps, they sound turquoise, and listening to Mozart became a yellow experience, so I started to paint music and paint people's voices, because people's voices have frequencies that I relate to color. Звуковые сигналы BBC - бирюзовые, а прослушивание Моцарта стало для меня жёлтым. Я начал зарисовывать музыку и голоса людей, потому что людские голоса имеют частоты, которые я соотношу с цветами.
It beeps any time a friend wearing the same watch gets within 30 feet. Сигналят каждый раз, когда друг с такими же находится на расстоянии в 10 метров.
Please leave a message after the beep. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
I, um, I heard a car horn beep twice. Я слышала, как кто-то дважды посигналил.
Please leave a message at the sound of the beep. Оставьте свое сообщение после сигнала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !