Exemplos de uso de "beet tops" em inglês

<>
It's not blood. It's beet. Это не кровь. Это свёкла.
She cut off the carrot tops. Она отрезает верхушки моркови.
The appellation of rum can only be given to products distilled from cane sugar, and not sugar beet. Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы.
Opening my eyes, I pulled the control stick and leveled out from a dive just above the tree tops. Открыв глаза, я потянул на себя ручку управления и вывел самолет из пике прямо над верхушками деревьев.
This method assumes that market tops are typically identified by a rapid price increase (when everyone expects prices to go higher) and that market bottoms typically end with rapid price declines (when everyone wants to get out). Этот способ основан на предположении о том, что заключительная фаза восходящей тенденции обычно сопровождается стремительным ростом цен (так как все верят в его продолжение), а окончание медвежьего рынка - их резким падением (так как все стремятся выйти из рынка).
For example, Russia has had "shti" (cabbage soup), "ukha" (fish soup), "pokhlebka" (everything soup), "selyanka" (peasant soup), "botviniya" (cold beet soup), "okroshka" (spring vegetable soup). Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп).
This relatively rare 3-candle reversal pattern shows a gradual shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market. Это относительно редко встречающаяся модель разворота, состоящая из 3-х свечей, показывает постепенное изменение от роста покупательского спроса до нейтрального развития до наплыва предложений на продажу, и часто появляется на краткосрочных верхушках на рынке.
Forget even a simple difference between the "shchi" (cabbage soup) and the "borshch" (beet soup). Забудьте даже простое различие между "щами" (капустный суп) и "борщом" (свекольный суп).
This reversal pattern signals a shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market. Эта модель разворота указывает на переход от роста спроса на наплыв предложений на продажу, и часто наблюдается на краткосрочных верхушках.
Poles had worked in some agricultural jobs - in sugar beet and wine harvesting - even during the communist era. Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху.
This relatively rare 3-candle reversal pattern shows a shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market. Это относительно редко встречающаяся модель разворота, состоящая из 3-х свечей, показывает постепенное изменение от роста покупательского спроса до наплыва предложений на продажу, и часто появляется на краткосрочных верхушках на рынке.
Beet, lemon, ginger and echinacea. Свёкла, лимон, имбирь и эхинацея.
Our partners’ efforts consolidation, their unchanged interest for co-work with MasterForex allows the company to reach the new tops by opening representation offices all over the world. Консолидация усилий наших партнеров, их неизменный интерес к сотрудничеству с MasterForex позволяют компании покорять новые вершины, открывая представительства по всему миру.
I hold in my hand a beet seed. Я держу в руке семена.
Tops and bottoms Вершины и основания
Oh, okay, well, then, in that case, I will have the scallops and the beet salad and the squab thing and the New York strip. Хорошо, в таком случае я закажу гребешки, свекольный салат, молодого голубя и бифштекс "Нью-Йорк".
The accumulation distribution indicator (ADI) is a momentum indicator that traders use to predict reversals in a trend by identifying tops and bottoms. Индикатор накопления/распределения (ADI) – это индикатор моментума, который трейдеры используют для предсказания разворотов в тренде с помощью определения максимумов и минимумов.
And if these were onion rings instead of beet chips. А вместо ломтиков свёклы - луковые кольца.
Entry; the closer that we buy off the bottoms, and sell off the tops, the greater amount of profit we can enjoy, while taking on a smaller amount of risk. Вход - чем ближе ко дну мы покупаем и чем ближе к вершине продаем, тем большая прибыль оседает в кармане, причем с меньшим риском.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.