Exemplos de uso de "befuddled" em inglês

<>
Current US policy is befuddled, to say the least. Мягко говоря, нынешняя политика США сбивает с толку.
I think the word you're looking for is "befuddled" Я думаю, слово, которое ты ищешь, - "одурманенный"
But given my befuddled state of mind, I ended up in the self-help section very quickly. Но так как я был сбит с толку, я очень быстро очутился в секторе "Помоги себе сам".
The same befuddled men, even more thin-skinned and peevish in the aftermath of WHAT HAPPENED than their smuggler and wrecker ancestors had been, roamed angrily from pub to pub, ready to raise a hand to any woman who dared to refuse or twit them. Те же сбитые с толку мужчины, даже более чувствительные и капризные после ТОГО, ЧТО ПРОИЗОШЛО, ЕСЛИ ВООБЩЕ ПРОИЗОШЛО, чем их предки, контрабандисты и разрушители, бродили в ярости из паба в паб, готовые поднять руку на любую женщину, посмевшую отказать им или поддразнить их.
If it confuses them, how befuddling must it be for ordinary citizens? Если это приводит в замешательство даже их, то до какой степени это должно сбивать с толку простых граждан?
Get the units wrong and you are totally befuddled. Возьмете неверные единицы измерения и совершенно запутаетесь.
But what were these “other elements” that so befuddled the Western experts in Tblisi? Но что это за «другие элементы, настолько затуманившие мозги западным экспертам в Тбилиси?
The United States, which has become the world’s leader in containing the chemical-weapons risk, seems befuddled. Соединенные Штаты, которые стали мировым лидером по сдерживанию угроз применения химического оружия, судя по всему, озадачены.
If I’m being honest I’m completely befuddled as to how there is such a massive discrepancy between data provided by three very different organizations tasked with measuring the same exact thing. Если я человек честный, я - в полном недоумении по поводу такого огромного несоответствия данных, предоставляемых тремя очень разными организациями, в задачу которых входит измерение одного и того же.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.