Ejemplos del uso de "belgrade" en inglés con traducción "белград"

<>
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
Nor has Belgrade given grounds for confidence. Белград также не дает оснований для доверия.
This is just like Belgrade, huh, boyo? Прям как в Белграде, парниша?
International and domestic freight forwarding " Fersped " stock company, Belgrade; акционерное общество " Ферспед "- международные и внутренние экспедиторские услуги, Белград;
And Belgrade has this amazing water festival every fall. В Белграде каждое бабье лето проводят замечательный водный фестиваль.
There is no direct rail link between Zagreb and Belgrade. Между Загребом и Белградом не существует прямого железнодорожного сообщения.
The people of Belgrade have presented Europe with another watershed moment. Население Белграда подарило Европе еще один исторический момент.
Thereafter, Air Bosnia will begin a direct, regular passenger service between Sarajevo and Belgrade. После этого кампания «Эйр Босния» начнет осуществлять прямые регулярные пассажирские перевозки между Сараево и Белградом.
We consistently advocate the continuation of constructive cooperation between UNMIK and the Belgrade authorities. Последовательно выступаем в пользу продолжения конструктивного сотрудничества между МООНК и властями в Белграде.
It was agreed that the Director would pay an official visit to Belgrade in 2003. Была достигнута договоренность, что директор осуществит официальный визит в Белград в 2003 году.
Two years after the workshop in Belgrade, UNESCO held an environmental education conference in Tbilisi. Два года спустя после семинара в Белграде ЮНЕСКО провела в Тбилиси Конференцию по образованию в области окружающей среды.
I have always been convinced that Milosevic should have been put on trial in Belgrade. Я всегда был убеждён в том, что Милошевича должны были судить в Белграде.
Isolated, Milosevic hunkers down in power in Belgrade; Kosovo is not pacified; tension mounts in Montenegro. Милошевич в изоляции прозябает у власти в Белграде; мир не пришел в Косово; в Черногории нагнетается напряженность.
The brave crowds in Belgrade demonstrated the desire of Serbs to rejoin the family of Europe. Храбрость людей на улицах Белграда продемонстрировала желание сербов присоединиться к европейской семье.
Holding the trial in Belgrade might have served better to catalyze a sober examination of the past. Проведение суда в Белграде могло бы лучше поспособствовать трезвой оценке прошлого.
The liquidation team continues to provide administrative support to the three liaison offices (Belgrade, Zagreb and Sarajevo). Группа по ликвидации продолжает оказывать административную поддержку трем отделениям связи (в Белграде, Загребе и Сараево).
Furthermore, meetings took place with the city authorities, the UNDP office in Belgrade and the SAVA Centre. Кроме того, состоялись встречи с представителями городских властей, Отделения ПРООН в Белграде и Конгресс-центре " САВА ".
Serbia itself later issued a plea to NATO not to bomb its large research reactor in Belgrade. Сама Сербия позднее отправила заявление в НАТО с просьбой не бомбить ее большой исследовательский реактор в Белграде.
I too have applied for a visa to travel to Belgrade, but this has also been denied. Я тоже подавала просьбу о предоставлении мне визы для поездки в Белград, и мне также было отказано.
I recently took part in a conference in Belgrade entitled "Dealing with the Past in ex-Yugoslavia." Недавно я принимала участие в конференции в Белграде под названием "Преодоление прошлого в бывшей Югославии".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.