Beispiele für die Verwendung von "belo monte" im Englischen

<>
Earlier this year, hundreds of thousands of Brazilians marched in São Paulo, Rio de Janeiro, and Belo Horizonte, calling for improved public-health services, better schools, and cheaper, more efficient public transport. Ранее в этом году сотни тысяч бразильцев прошли по Сан-Пауло, Рио-де-Жанейро и Бело-Оризонти, требуя улучшения качества услуг общественного здравоохранения, улучшения школ и более дешевого и эффективного общественного транспорта.
Banks failed to come knocking on the ECB’s door, with most of the large banks taking relatively modest sums: troubled Italian lender Monte Paschi borrowed EUR 3bn, while Unicredit was looking for EUR 12 bn, Spanish lender Banco Poular borrowed EUR 2.85bn, while French lender Societe Generale also participated in the auction but declined to provide how much it bid for. Банки не ринулись к ЕЦБ, и большинство наиболее крупных банков берут относительно скромные суммы: проблемный банк Италии Monte Paschi произвел заем EUR 3 млрд., а Unicredit рассчитывал на EUR 12 млрд., испанский кредитор Banco Poular получил ссуду на EUR 2.85 млрд., а французский банк Societe Generale также принял участие в аукционе, но отказался озвучить сумму.
This is an amazing guy, Sebastiao Rocha, in Belo Horizonte, in the third largest city in Brazil. Этот потрясающий парень, Себастьяо Роша, живет в Бело Оризонте, третьем по величине городе Бразилии.
Until a greater-scale intelligence tries to communicate with us by creating and sending an obviously "intelligent" signal, we'll have only the Count of Monte Cristo option: wait and hope. Пока более крупный по масштабу разум не направит нам очевидный «разумный» сигнал, у нас будет оставаться только выбор графа Монте-Кристо: ждать и надеяться.
Over the last years, Norway has developed a special and close relationship with the East Timorese people, and we have great admiration for the courage, commitment and energy of President Gusmão and Nobel Prize laureates Ramos-Horta and Bishop Belo. За последние несколько лет Норвегия установила особые и тесные отношения с народом Восточного Тимора, и мы высоко ценим мужество, приверженность и энергию президента Гужмана и лауреатов Нобелевской премии Рамуж-Орты и архиепископа Белу.
You're the fella that almost broke the bank at Monte Carlo. Ты тот тип, который почти сорвал банк в Монте-Карло.
Even Bishop Belo of Timor, although Catholic, had condoned the use of contraceptives for epidemiological reasons. Даже тиморский епископ Белу, хотя и является католиком, допускает использование контрацептивов в эпидемиологических целях.
I'm not going to Monte Carlo with you, or any place else. Я не поеду с тобой ни в Монте-Карло, ни куда-то еще.
Attacks on Kosovo Serbs occurred throughout Kosovo, in larger cities such as Pristina and Gnjilane, as well as in small villages such as Belo Polje in the Pec region, where groups of Kosovo Serbs had recently returned and had planned to rebuild their lives in Kosovo. Нападения на косовских сербов имели место на всей территории Косово, в таких крупных городах, как Приштина и Гнилане, а также в небольших поселках, таких как Бело Полье (район Печа), куда недавно вернулись и планировали начать заново свою жизнь в Косово группы косовских сербов.
How do a lion, a zebra, a giraffe and a hippo walk into a casino in Monte Carlo? Как лев, зебра, жираф и бегемот войдут в казино Монте-Карло?
And I have to say, Hammond, this is the car you should have taken on our hot hatchback test to Monte Carlo, recently. И Я должен сказать, Хаммонд, что тебе следовало взять эту машину на наш недавний тест горячих хэтчбэков в Монте Карло.
We go to Las Vegas, Italy, Monte Carlo, Albania, Loughborough. Мы съездим в Лас Вегас, Италию, Монте-Карло, Албанию, Лафборо.
I don't see any reason why Monte and the teachers' board wouldn't approve this. Я не вижу причин, почему Монти и педагогический совет могут не одобрить это.
I did not become a Count of Monte Cristo. Графа МонтеКристо из меня не вышло.
Yeah, well, Conroe put a BOLO out on Randolph's Monte Carlo. Да, хорошо, Конрой пробей по базе "Монте-Карло" Рэндольфа.
One of the unusual archaeological sites in Mexico is a place called Monte Albán. Одним из необычных мест археологических раскопок в Мексике местечко, называемая Монте Альбан.
How are the plans for our Monte Carlo getaway coming along? Как там наши планы на бегство в Монте-Карло?
As a matter of fact, the last time I was in Monte Carlo they were all quoting your absolutely deathless remarks. Когда я была в Монте-Карло, все только и повторяли ваши бессмертные афоризмы.
At the Golden Fleece someone remembered that they'd seen him at the Monte Carlo. В "Голден Плиз" кто-то вспомнил, что он видел их в "Монте-Карло".
Five years, over an '87 Monte Carlo with 200,000 miles on the odometer. Пять лет, на Монте-Карло 87-го года, да плюс 200 тысяч миль на одометре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.