Exemplos de uso de "belttype electromagnetic separator" em inglês com tradução para o russo

<>
The analogy with the electromagnetic field is again useful for explaining the relationship between the Higgs and mass. Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой.
Six months after the EVA, spacesuit engineers still didn’t know the exact cause of the leak, although they quickly discovered which part failed — a fan pump separator that has since been replaced on the suit Parmitano wore, and has already been used on a spacewalk without incident. Прошло шесть месяцев с того выхода в открытый космос, а специалисты по скафандрам так и не могли понять точную причину протечки, хотя быстро обнаружили неисправную деталь. Это был сепаратор вентиляторного насоса, который поменяли. Его уже использовали во время выхода в космос, и все тогда было нормально.
When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond. В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд.
• Column separator: this is the character that separates columns in the text file. Разделитель: это знак, разделяющий столбцы в текстовом файле.
In fact not all particles, or all materials, interact with the electromagnetic field. На самом деле, не все частицы и не все материалы взаимодействуют с электромагнитным полем.
Historical data in the file can be represented as follows (any other separator can be used instead of space): Исторические данные в файле могут быть представлены в следующем виде (вместо пробела может быть любой разделитель полей):
This "disturbance" produces an electromagnetic wave (of light, infrared, ultraviolet etc.), and this wave is nothing other than a photon - and thus one of the "force carrier" bosons. Из этого "нарушения" рождается электромагнитная волна (света, или инфракрасного излучения, или ультрафиолета, и т. д.), и эта волна является ни чем иным, как фотоном - и, следовательно, одним из бозонов "переносчиков силы".
Column separator Разделитель столбцов
Now, this Higgs field is much, much more stable than the electromagnetic field; to excite it, it is necessary to achieve very, very high energy levels, rather like a frozen pond which would need a very large rock to wrinkle the surface. Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля; чтобы его возбудить, нужно достичь очень и очень высоких энергий, как если бы речь шла о замерзшем пруде, поверхность которого мог бы поколебать только очень большой камень.
If you need more than 500 values per 7 days, for example, if you're passing globally unique IDs via the ref parameter, you may use the "__" separator. Если вам нужно больше 500 значений за 7 дней, например, если вы передаете все уникальные ID через параметр ref, используйте разделитель «__».
In fact, if you can read this article, it is thanks to an extraordinarily banal boson: the photon, or the "light particle" which is the "messenger" of the electromagnetic force. На самом деле, если вам удается читать эту хронику, то это благодаря одному невероятно банальному бозону: фотону, или "частице света", которая является "курьером" электромагнитной силы.
Text to the left of the separator will be used as indexes in Insights and to help you analyze A/B test results. Текст слева от разделителя будет использоваться в Статистике в качестве указателей, а также поможет вам проанализировать результаты теста A/B.
But try building your atomic nucleus too large and the electromagnetic force takes over. Но попытайтесь сделать атомное ядро слишком большим, и электромагнитная сила возьмет верх.
These numbers should be valid and well formatted decimal numbers, using '.' (dot) as the decimal separator. Это должны быть действительные десятичные числа, написанные по всем правилам через «.» (точку).
Under the right conditions, the electromagnetic force (working to repel like-charged components) and the strong nuclear force (working to bind nuclei together) can cancel each other out, allowing the very-short-range weak force to rise to prominence. При соответствующих условиях электромагнитная сила (из-за которой одноименно заряженные частицы отталкиваются) и сильное ядерное взаимодействие (обеспечивающее связь ядер) могут уравновешивать друг друга, благодаря чему действующее на очень малом расстоянии слабое ядерное взаимодействие начинает обретать большое значение.
Text to the right of the separator will be ignored for insights purposes, will not form part of the 500 by 7 quota, but will still be passed in the fb_ref parameter when the user follows a link from the story. Текст справа от разделителя не будет приниматься во внимание в целях статистики, не войдет в квоту 500 значений за 7 дней, но будет передан в параметре fb_ref, когда пользователь перейдет по ссылке в новости.
Even the electromagnetic repulsion between the two protons isn't enough to overcome the glue-like strong force holding the nucleus together. Даже электромагнитного отталкивания между двумя протонами недостаточно, чтобы преодолеть сильное ядерное взаимодействие, которое подобно клею скрепляет ядро.
Julie, hand me that separator. Джули, передай мне сепаратор.
Another entry on that same list is radiofrequency electromagnetic fields (RF/EMF). Также в этот список входят электромагнитные поля радиочастот.
Displays the thousands separator in a number. Задает отображение разделителя групп разрядов в числе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!