Ejemplos del uso de "bertrand" en inglés
For that discussion, the secretariat had invited Ms. Doris Bertrand of the Joint Inspection Unit to make a presentation in the light of her report to the General Assembly, which would be taken up in April.
Для проведения этой дискуссии секретариат пригласил г-жу Дорис Бертранд из Объединенной инспекционной группы выступить перед Рабочей группой в связи с ее докладом для Генеральной Ассамблеи, который будет рассмотрен в апреле.
Regarding the repercussions of the conflict on the human rights situation, he referred to the Report of an urgent human rights mission to Côte d'Ivoire, headed by the United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights, Mr. Bertrand Ramcharan, who had visited the country in December 2002.
Касаясь воздействия конфликта на положение в области прав человека, оратор обращает внимание на доклад направленной в Кот-д'Ивуар в срочном порядке миссии по правам человека во главе с заместителем Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека г-ном Бетрандом Рамчараном, которая посетила страну в декабре 2002 года.
She had addressed the Human Rights Committee at its seventy-eighth session in July 2003, and held several discussions with the Acting High Commissioner for Human Rights, Mr. Bertrand Ramcharan, who had also participated in a panel showcasing gender mainstreaming in various areas during the 2003 substantive session of the Economic and Social Council.
В июле 2003 года она выступила на семьдесят восьмой сессии Комитета по правам человека и провела ряд обсуждений с исполняющим обязанности начальника Управления Верховного комиссара по правам человека г-ном Бертрандом Рамчарандом, который также участвовал в работе группы, демонстрировавшей учет гендерной проблематики в различных областях в ходе основной сессии Экономического и Социального Совета 2003 года.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and in the absence of objection, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Bertrand Gangapersaud Ramcharan, United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights and Officer-in-Charge of the Office of the High Commissioner for Human Rights.
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, и в отсутствие возражений я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры г-ну Бертранду Гангаперсауду Рамчарану, заместителю Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и исполняющему обязанности начальника Управления Верховного комиссара по правам человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad