Ejemplos del uso de "bill signing" en inglés
Uganda’s President Yoweri Museveni followed suit when signing the anti-gay bill into law in 2014.
Президент Уганды Йовери Мусевени последовал их примеру при подписании антигейского законопроекта закона в 2014 году.
In addition, it was in the process of signing the 12 conventions on various aspects of the suppression of terrorism and was preparing a bill to harmonize domestic law with the resolutions and conventions referred to and to fill gaps in domestic legislation.
Помимо этого, в нем ведется работа по подготовке к подписанию 12 конвенций, охватывающих различные аспекты борьбы с терроризмом, и разработке законопроекта по приведению внутреннего законодательства в соответствие с положениями указанных резолюций и конвенций и устранению пробелов во внутреннем законодательстве.
Since September 11, 2001 and since the signing of the International Convention on the Suppression of Terrorist Financing in November 2001, the Government of Barbados has clearly articulated its intention to introduce into Parliament a Bill that will specifically make terrorism and the financing of terrorism and all ancillary acts criminal offences.
После 11 сентября 2001 года и подписания в ноябре 2001 года Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма правительство Барбадоса четко заявило о своем намерении внести в парламент законопроект, в котором будет конкретно предусмотрена уголовная ответственность за терроризм, финансирование терроризма и все сопутствующие этому деяния.
You'd better examine the contract carefully before signing.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course.
Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке.
Before drawing up the final version of the contract for signing we would like to confirm the main points.
Прежде чем мы составим к подписанию окончательный договор, мы намерены подтвердить обсужденные главные положения.
As all queries have been solved, the amended contract should be sent to us for signing.
Так как мы выяснили все спорные вопросы, то Вы можете подать нам измененный вариант договора для подписания.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in the near future.
Ждем получения соответствующего контракта для подписания в ближайшее время.
The topic of the meeting is our working relationship subsequent to the signing of the contract.
Обсуждаться будет дальнейшее сотрудничество после подписания договора.
Azarov promised Ukrainians a collapse of prices for goods after the signing of the association with the European Union
Азаров пообещал украинцам обвал цен на товары после подписания ассоциации с Евросоюзом
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad